От редактора




НазваОт редактора
старонка8/9
Дата канвертавання05.01.2013
Памер1.24 Mb.
ТыпКнига
1   2   3   4   5   6   7   8   9

Спортивные игры

Состязания в стрельбе из лука


Соревнования в стрельбе из лука в аге называлось просто «hур». Слово «hур» в своем прямом значении- кожаный ремень. В давно минувшие времена мишени для стрельбы из лука делали из ремня и называли их hур.

В дальнейшем это название перенесли на мишени, сделанные из кожи с шерстью и других материалов. Название мишени закрепилось для обозначения соревнования в целом- hур харбаан и бай харбаан. Соревнования в стрельбе из лука- старый обычай. В отношении к луку, стрелам и даже лучникам сохранились пережитки древних обрядовых комплексов. Лук и стрелы висели в юрте на почетном месте, строжайше запрещалось кому-либо переступать через них, особенно женщинам. Стрела играла роль в обрядах плодородия, счастья, благополучной жизни, была талисманом, оберегом и т.д.

В стрельбе из лука принимали участие мужчины в возрасте от 16-17 и до 70 лет. Старики лет восьмидесяти и старше подолгу просиживали на стрельбищах, иногда пробовали выпустить по нескольку стрел.

Участники соревнований в стрельбе из лука соблюдали строгую дисциплину, им запрещалось пить архи, сходиться с женщинами, опаздывать, уклоняться от тех или иных поручений.

Люди, проживающие в одной округе, приблизительно соответствовавшей земельному обществу, составляли одну команду. Это были коллективы, сложившиеся давно, со своими традициями и преемственностью мастерства лучшей стрельбы.

Стрельбы-упражнения начинались в конце мая- начале июня.

Соревнования между командами назывались можи. Для ведения переговоров о можи обе команды выделяли по одному или по два человека. Эти представители договаривались о сроке и месте можи, о количестве участников, о количестве үреэ- туров, о ставках на hур (мишень).

Обычно стороны выставляли минимум по двенадцать стрелков. 24 стрелка с обеих сторон составляли одну группу. В соревнованиях могли участвовать две или три таких группы, в зависимости от договоренности сторон. Заключая договор, каждая команда обуславливала персональное участие определенных лиц, обычно ими бывали почетные лица данной местности. Договор закреплялся обменом мишенями- hур, которые назывались также бүлэн.

В назначенный день обе стороны съезжались, взяв с собой все необходимое: луки и стрелы, мишени, продукты питания и потники. С ними ехали нанятые повара, конюхи и молодые парни, которые входили в состав команд, они должны были выкрикивать «бара»- поощрительное восклицание. Для стрельбищ выбирали ровное место и рыли зураахай- две мелкие канавки длиною около трех метров, шириною 15-18 сантиметров. Расстояние между канавками около четырех метров (три лука). В середине канавок расставляют вплотную друг к другу 30-40 hур. Расставленные бүлэны образуют сплошную цепочку длиною около двух метров.

Бүлэн, или hур, делали из бараньей шерсти, обшитой кожей или толстой крепкой материей, в форме цилиндра длиною около 7-8 см, диаметром 5-6 см. в обе стороны от расставленных бүлэнов отмерялось расстояние в тридцать луков. Начинали стрельбу со стороны восхода солнца, по шесть человек с каждой стороны. Со стороны зураахая возглашают: «hур сагаан». Это означало, что мишени готовы, можно начинать. Два лучших стрелка-соперника становятся рядом, один из них выпускает две стрелы и садится. После него представитель второй стороны выпускает тоже две стелы. Таким образом, чередуясь, они выпускают по восемь стрел и отходят. На их место становится вторая пара и т.д. Когда эти шесть пар кончают стрелять, идут на зураахай. Эта сторона опустела. Теперь будут стрелять с противоположной стороны. Туда идут остальные шесть пар. Попадание в цель- очко (лабар). Обязательная норма каждого стрелка- пять лабаров из восьми стрел в одном туре. Вся команд из 12 стрелков должна иметь 60 лабаров в одном туре, поэтому если один стрелок не выполнит норму, другой должен восполнить ущерб и перевыполнить свою. Стреляющий должен стараться, чтобы все восемь стрел попали в цель. Когда обе стороны наберут по 60 очков, кончается один тур- үреэ. Перевыполнение нормы означало потерю очков у противника. О количестве туров договариваются перед соревнованием.

Очко считается взятым, если стрела прямым попаданием выбивает бүлэн из ряда и он вылетает за второй зураахай (канавкой), а также и тогда, когда стрела коснулась земли между первой зураахай и цепочкой бүлэнов и все-таки выбила бүлэн. Если же стрела коснулась земли, не долетев до первой зураахай, но выбила бүлэн, то это считается промахом. Промахом считается, если бүлэн выбит, но не перелетает через вторую зураахай.

Каждый раз, когда стрелок выбивает бүлэн, члены его команды подбегают к цепочке бүлэнов и с пением «Бара-ээ, бара даа, зэй хүйхэрэй мэргэн!»* приносят выбитый бүлэн и водворяют его на место. «Бара» пели все молодые члены команды, стоящие у цепочки мишеней.

Стрельбу начинали с расстояния тридцати луков, но когда забирали примерно половину лабаров, переходили на двадцать луков. О том, когда переходить, договаривались вначале, определяя условия соревнования. Когда оставалось на кону семь невзятых лабаров, сидящие у зураахай подавали стреляющим команду «Гарhаа!» (Через руку или с руки). Это означало, что стреляющие должны выпускать по очереди не две стрелы, а по одной.

Команды брали с собой по одному старику-учетчику. Эти старики содели подле зураахай и при каждом попадании своего человека откладывали в одно место по одной лодыжке или по камушку. Когда попадали в ласти, откладывали две лодыжки. Ласти- это более высокий и тонкий бүлэн, который ставили на попа в самой середине ряда. На верхушке ласти имелась красная кисточка.

Когда отстреливают определенное договором количество үреэ (туров), подводят итоги. В знак завершения состязаний выделяют по одному меткому стрелку и отправляют их стрелять с тридцати луков по одному бүлэну, поставленному на зураахай.

Первую очередь определяют по жребию: один из стариков держит за спиной стрелу, а те, которые идут стрелять, угадывают, в какой руке он держит ее. Тот, кто угадает, будет стрелять первым. На этом кончаются можи.

В давние времена, во всяком случае до XX века, проводились соревнования по стрельбе в түнхэ (в некоторых местах называли түнгэ). Это круглый войлок, обитый кожей, диаметром около метра. В центре круга- дыра, по четырем сторонам- по одной. Эти дыры затыкаются какой-нибудь цветной пробкой, сшитой из прибитой к верхним концам двух кольев, воткнутых в землю, а нижние концы войлока растягивают и привязывают к кольям. Стреляющий старается попасть в дырки и выбить пробки.

Попавший в центральную дырку получает полную премию, попавший в крайнюю- две трети премии, попавший только в войлок получает одну треть. Были и такие, которые не попадали даже в войлок. Они, разумеется, ничего не получали.


Прием гостей



Испокон веков буряты славились своим гостеприимством. Каждый человек, гость или случайный путник, встречал радушный прием. Хозяева считали своим долгом накормить гостя. Отказ принять гостей, даже совершенно незнакомого человека и любой национальности, рассматривался сородичами, как позор для доброго имени.

Ни одного человека, пусть даже ближайшего соседа, не выпускали из юрты без угощения.

Перед гостем ставят табсан- маленький столик, на него сагаан эдеэ- тарелку с молочными изделиями и хлебом, чай подают обязательно в руки гостя. Подавать чай и ставить тарелку полагалось стоя, обеими руками, в крайнем случае правой рукой, поддерживая ее левой. Когда тарелка поставлена, кто-гибудь из хозяев дома приглашает гостя стоя, с небольшим поклоном, повернув кисти рук ладонями вверх: «кушайте!» По правилам этикета, гость не должен дотрагиваться до пищи без приглашения. Получив его, он чуточку дотрагивается до тарелки кончиками пальцев правой руки. Если принимают двух-трех гостей, то старший из них приглашает соседа отведать кушанье, тот отвечает ему: «Кушайте вы».

Все это сопровождается вежливыми жестами. Обычно такая тарелка ставилась на три человека. Тот, кто начинал есть, поддевал кончиком пальца кусочек масла и бросал в огонь, а потом принимался за еду. За ним наступала очередь второго, сидящего рядом, а потом третьего и т.д. Никто не должен был дотрагиваться до еды раньше своей очереди. Каждый сидящий в ряду, за «столом», начинал есть только после того, как пригласит соседа, а тот откажется отведать еду раньше его.

Усаживаясь за стол строго по возрастному принципу: первым, по почетному краю, садится самый старший, рядом следующий по возрасту и т.д. Если же оказывались ровесники, то первым садился тот, у кого старший отец. Кончив есть, гость говорил: «Наелся»- и возвращал хозяевам чашку, но последние приглашали поесть еще и наливали чай. Гость медленно выпивал и говорил: «Совсем наелся». Если гость не собирался ночевать, то вскоре начинали варить мясо.

Для угощения продственников или сватов, давно не бывших у них, хозяева специально варили овцу. Такое угощение называлось шарууhа. В таких случаях гостям подавали и архи. Шарууhа устраивали также на свадьбах и на вечерах- проводах выдаваемой замуж девушки. Существовали твердые правила размещения гостей: на правой половине дүхэрига сажали мужчин, на левой- женщин. Самым почетным была середина полукруга.

Усадив гостей, хозяева ставили перед каждой тройкой на низенькой подставке тарелку с кусками вареного мяса. Перед самыми почетными гостями- старейшинами, ставили төөлэй- баранью голову без челюстй, чисто опаленную, промытую, сваренную. В тарелку клали разные куски «хорошего мяса», потроха, а сверху голову. Тарелку должны были ставить так, чтобы голова-төөлэй была обращена к гостю передней стороной. На ее лбу кожу надрезали небольшим треугольником. По обоим бокам, на щеках, и за обоими ушами делали по два параллельных прямых надреза. На остальные тарелки также раскладывали лучшие куски мяса- түрүү мяхан: трубчатые кости, тазовые кости с двумя надрезами с обеих сторон. Лавным гостям ставили крестец: женщинам никогда не ставили төөлэй.

Когда тарелки расставлены, парень и молодая женщтна обходят весь дүхэриг и приглашают гостей отведать угощения- табаг мэдүүлхэ. У парня шапка должна быть засунута за пояс или подмышку, нож опущен.

Гости принимались за еду, соблюдая правила, о которых было сказано выше. Старейшина берет төөлэй, срывает с его лба надрезанную кожу, бросает вверх, предназначая «небесным силам», с левой щеки кусок бросает в сторону огня, с затылочных надрезов ест сам, не трогая надрез на правой щеке. Потом он поворачивает төөлэй по ходу солнца, кладет на него одно ребро и отдает молодому парню, который стоит перед ним. Возвращение төөлэй и түрүү мяхан называлось залааhан. После старейшины за еду принимаются все остальные, соблюдая каждый свою очередь и отдавая залааhа мальчикам или девочкам, которых заранее ставили перед гостями. Когда гости насытятся, старейшины вторично преподносят төөлэй, повернутый нижней стороной наверх. На затылке головы, там, где она соединяется с шеей, сделано отверстие для добывания мозга. Старейшина, приняв төөлэй, кладет в рот и возвращает төөлэй.

Богачи, устраивая свадьбы, резали лошадей, конскую голову тоже ставили как төөлэй. Конская төөлэй требовала более сложного пригот овления: треугольные надрезы делались на лбу, два на губах, остальные надрезы делались в тех же местах, как и на бараньей голове, но вдоль морды прикрепляли три кусочка белого масла, которые, как рассказывали старики, предназначались для тринадцати ойхонский нойонов.

Когда гости собирались уезжать, им обязательно преподносили подарки: мужчинам – хадаги, женщинам- платки, детям- монеты, конфеты, хурhа, булхар (кошельки и сумочки), hабхаг (кисточки для кос). Детям родственников часто дарили ягнят, телят, а состоятельные люди могли подарить и коня.

Перед самым выходом из юрты гостям подавали по чашке молока или айрага. провожая гостя из юрты, выходили вместе с ним: если гость молодой- провожал молодой, если пожилой, то провожали подилые, даж всей семьей. Отвязывали коня и подавали гостю повод обеми руками. Гостей редких и более уважаемых провожали верхом.


Вечера молодежи



В настоящее время в колхозных и совхозных поселках люди с самого раннего детства ежедневно общаются со сверстниками, соседями и другими людьми. В старое же время буряты, проживая в разбросанных кочевьях, неделями, а то и месяцами не встречались друг с другом. Поэтому молодежь с огромной рядостью собиралась на вечерах, где можно было повеселиться, попеть, посудачить о скудных своих новостях. Собирались молодые люди от 15-16 до 25-26 лет у одного из своих сверстников. Тридцатилетние считались немолодыми и переставыали посещать такие вечеринки. Если какой-нибудь парень такого возраста оказывался на вечеринке, он стеснялся принимать активное участие в увеселениях. После женитьбы молодые люди переставали посещать вечеринки регулярно. Довольно часто присутсвовали подростки лет 13-14. Вечеринки устраивались в какой-либо юрте. Хозяйка варит чай, готовит тарелки с хлебом и белой пищей и угощает всех приезжающих. В старое время агинские буряты не могли похвастаться разнообразием увеселительной программы вечеринок.

Молодежь пела песни и в этом находила радость. Песен было много, каждый год появлялись новые, в которых воспевалась любовь, степные рысаки и иноходцы, горы и долины, а иногда и такие, в которых осуждали кого-то. На вечерах пелись новые и традиционные народные песни с установившимися с давних времен мотивами, которые делились на два вида: сопровождающие игру в колечко и нэрьелгэ.

В игре «прятание колечка» все присетствующие делятся на две группы- можи. Один человек, не принадлежащий ни к одной из групп, «нейтральный», взяв у кого-нибудь кольцо, обходит одну из групп и кладет свою руку с колечком на ладонь каждого, поставленную лодочкой, и по своему умотрению незаметно оставляет кольцо в руке одного из них. Еще раньше колечко прятали даже во рту. Дойдя до конца ряда, он уходит на свое место. У всех, кого он обошел, руки остаются зажатыми в кулаки. Противоположная сторона не знает, у кого осталось колечко, она должна угадать. Посовещавшись между собой, члены этой группы обращаются к тому, у кого, по их мнению, должно быть кольцо. Если они медлят с отгадкой, держащие кольцо начинают торопить, с их стороны раздается песенка- требование «Алтанхан бэhэлигээ эриитэ, мүхнүүд манай шалашаба» (Просите же серебряное колечко, плечи наши устали). Если же они отгадали, у кого находится колечко, другая группа должна была спеть песню, не удалось угадать- пели сами. Затем кольцо снова пряталось, но уже у противоположной группы. Так, бывало, сидели всю ночь, соревнуясь в знании песен. Группа, которая первой исчерпала запас своих песен, считаласьпобежденной. Игроки старались вспомнить песню, которую еще никто не пел, а соперники подшучивали над их стараниями и подгоняли насмешливыми куплетами.

Для игры «нэрьелгэ» участники также разбиваются на две группы и становятся шеренгой друг против друга. Если желающих играть много, за первой шеренгой выстраивается вторая. Одна из шеренг начинает песню, но поет только первую часть куплета, а вторую должна продолжить противоположная группа. Пели только те песни, которые были предназначены для игры «нэрьелгэ». Песен «нэрьелгэ» было немного.

«Нэрьелгэ» устраивали на дворе, так как в юртах для этой игры было тесно. Этот вид игровой песни не мог заполнить всего вечера, поэтому остальное время занимались прятанием кольца и такой игрой, как обход телеги или костра.

В летнее время выкатывали породню телегу на читое место, зимою разжигали костер, по нескольку человек становились в ряд и, обнявшись, шли в обход телеги или костра и пели. Один ряд пел одну песню, второй- другую и т.д. Иногда, продолжая петь, шли вприпрыжку (ээрэмшээлгэ): подняв одну ногу, делают прыжок второй, затем поднимают вторую и прыгают на первой.

Так проходили молодежные вечера, без плясок, танцев и музыки. На музыкальных инструментах- лимбе и хуре- в те времена играли немногие и в другой обстановке.

1   2   3   4   5   6   7   8   9

Падобныя:

От редактора iconИзвестия национальной академии наук грузии
Т. Г. Андроникашвили (редактор), Т. Р. Агладзе, И. Б. Бараташвили, Г. Г. Гвелесиани, Дж. И. Джапаридзе, К. Г. Джапаридзе (заместитель...

От редактора iconПредисловие от переводчика от редактора

От редактора icon1. На основе следующих данных спроектировать таблицу и создать её, пользуясь средствами текстового редактора
На основе следующих данных спроектировать таблицу и создать её, пользуясь средствами текстового редактора

От редактора iconКолонка редактора
Розбудова протиповітряної І протихімічної оборони після війни продовжувалася з наростаючими тем

От редактора iconКолонка редактора
Змінили ставлення до ядерної енергетики? Маємо якусь особливу І специфічну систему

От редактора iconКолонка редактора
Дійсно, що у кожного свій інтерес. Любителі зимових видів спорту І, звісно, дітла

От редактора iconКолонка редактора
Адже досвід 2001 року, коли сталася руйнівна повінь на Закарпатті, спонукає до під

От редактора iconВ. В. Зеленский От редактора русского издания 1929 г
Рассуждения о наивной и сентиментальной поэзии III. Аполлоническое и дионисийское начало

От редактора iconЛитература. Предисловие редактора перевода
Как образуются таксоны — неодарвинистская точка зрения, или синтетическая теория эволюции

От редактора iconНеобходимое уведомление редактора
Редакционный портфель Devotion", который привольно расположился на авторитетном литературном портале "Сетевая словесность"

Размесціце кнопку на сваім сайце:
be.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©be.convdocs.org 2012
звярнуцца да адміністрацыі
be.convdocs.org
Галоўная старонка