Научно-исследовательская работа на тему: языковая система среднеземья: лингвистический анализ




НазваНаучно-исследовательская работа на тему: языковая система среднеземья: лингвистический анализ
Ермолаева Г А
Дата канвертавання22.11.2012
Памер123.36 Kb.
ТыпНаучно-исследовательская работа
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ АДМИНИСТРАЦИИ Г. КРАСНОЯРСКА

АЭРОКОСМИЧЕСКАЯ ШКОЛА


НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА НА ТЕМУ:

ЯЗЫКОВАЯ СИСТЕМА СРЕДНЕЗЕМЬЯ: ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ.

РОЛЬ ЯЗЫКА В ОБРАЗЕ ПЕРСОНАЖА


Автор:

Добровидова Ольга

10 класс, Аэрошкола

Научный руководитель:

Ермолаева Г. А.


КРАСНОЯРСК 2004

Введение


Один из самых эффективных методов лингвистического анализа языковых систем и семей – анализ внутрисистемных взаимодействий и исторических связей языков. Большинство реально существующих семей и макросемей уже достаточно хорошо изучены, поэтому особый интерес представляют семьи фантастические, созданные писателями для особых миров. Как правило, языки в таких семьях и системах построены на основе существующих либо существовавших языков, их лексики, грамматики, синтаксиса и письменности. Но богатая и необычная культура носителей, особые, связанные с традициями и обычаями изменения делают такие языки уникальными образцами лингвистических синтезов. Данная работа посвящена одной из самых сложных литературных языковых систем – языкам Среднеземья, мира, созданного писателем Дж. Р. Р. Толкином.

Мир Среднеземья – это один материк, который населяет множество разных народов, каждый – со своей особой культурой, историей и характером. Однако всех их объединяет лейтмотив произведения – война добра и зла, Среднеземья и Саурона, Властелина Тьмы. В условиях жесткого противостояния каждый народ вынужден решать для себя, к какому лагерю он принадлежит.

В эпоху перемен в мире первыми изменяются языки: какие-то становятся общими для врагов одного Врага, какие-то утрачиваются вместе с носителями. Изменения продолжаются и после окончания Войны Кольца: по большей части они связаны с восстановлением власти людей, уходом Эльдаров (эльфийских владык) и, наконец, победой Добра над Злом.

Для меня эта тема представляет особый интерес, поскольку я увлекаюсь лингвистикой и творчеством Дж. Р. Р. Толкина.

Цель работы: проанализировать структуру взаимодействий языков Среднеземья, выявить общие тенденции и закономерности.

Для достижения цели мной были поставлены следующие задачи:

  1. Охарактеризовать языки Среднеземья по разработанной схеме;

  2. Составить таблицу-описание языков на основе полученных данных;

  3. Выявить родственные связи между языками, определить время расхождения, характер связи. Полученные данные представить в виде дерево-схемы;

  4. Проанализировать систему письменности Среднеземья, выделить особенности;

  5. Определить связи языков Среднеземья с реальными языками, проанализировать эти связи;

  6. Оценить перспективы возможных изменений в языках, направления их развития;

  7. Определить роль языка в формировании образа персонажа, его статуса.

Актуальность моей работы в том, что на примере взаимодействия вымышленных языков можно изучать языки реальные. Исследовательский потенциал таких языковых систем очень высок, т. к. они гораздо менее ограничены историческими условиями и более гибки. Кроме того, в фантастических мирах можно моделировать реальные ситуации (войны, смены власти, природные катастрофы) и исследовать влияние таких событий на язык.

Это исследование состоит из двух частей. В первой части я провожу собственно лингвистический анализ языковой системы Среднеземья, а во второй определяю связь между языком персонажа и его статусом в произведении и образом для читателей.

Для начала я бы хотела выделить отличия между понятиями «языковая семья» и «языковая система». Языковая семья – это группа родственных языков, т.е. связь между языками прямая. А внутри языковой системы находятся взаимодействующие языки, носители которых живут на определенной территории. Эти языки совсем не обязательно должны быть родственными.

Общая характеристика языков Среднеземья


В ходе исследования я выделила основные языки жителей Среднеземья, пользуясь произведениями «Властелин Колец», «Сильмариллион» и приложениями к ним. В перечень исследуемых языков попали 8 наиболее распространенных: Вестрон (Всеобщий язык), мертвый язык людей Адунаик (ставший основой для Вестрона), независимый диалект-язык рохирримов, Синдарин, Квэниа, язык гномов, язык энтов (онодримов) и Наречие Тьмы. Менее распространенные языки (языки дунгаров и жителей Леса Друадан) не попали в поле моего исследования, т. к. они практически мертвые и не описываются в произведениях Толкина.

Затем я описала каждый язык по следующей схеме:

- название языка

- носители, статус носителей

- количество диалектов и наречий (если есть)

- приблизительный возраст

- тип языка (по системе словообразования, по историческим особенностям)

Эти критерии кажутся мне наиболее важными, поскольку дают достаточно полное представление о состоянии языка и его особенностях. Кроме того, эти характеристики вполне реальны (по ним можно описать все реально существующие языки), а, значит, выводы на основе их изменений также будут ликвидными для реальных языков.

Полученные данные я занесла в таблицу «Языки Среднеземья» (см. прил. 1)

Родственные связи языков Среднеземья



Большинство языков Среднеземья сформировалось в I-II Эпохи и так или иначе попало под влияние эльфийских языков. Это было обусловлено изначально более высоким статусом эльфов, их культурным превосходством. Лишь немногие языки (например, язык гномов) не попали под прямое влияние эльфийского по исключительным причинам (гномы – народ, искусственно созданный одним из представителей «пантеона богов» Среднеземья; они всегда осознавали свою необычность и свято хранили культуру и язык от постороннего вмешательства).

Немаловажную роль в отношениях языков играет их историческая связь. Как правило, родственные языки облегчают взаимопонимание носителей, сплачивают в борьбе против общего врага.

Сначала я предположила, что связи в языковой системе Среднеземья будут двух типов: прямые (вследствие общности культур либо близости народов-носителей языки взаимодействуют напрямую) и косвенные (языки взаимодействуют через посредников; заимствования происходят не напрямую, а через другие языки).

Для определения времени расхождения родственных языков я воспользовалась методикой Морриса Сводеша. Она сводится к тому, что время расхождения (дивергенции) языков можно определить по проценту совпадающих базовых лексических понятий:



График показывает, как зависит процент совпадающих слов от времени, когда разошлись языки.

К базовым лексическим понятиям относятся личные и указательные местоимения, числительные, простые действия, универсальные понятия (солнце, луна, восток, запад, вода, день, ночь и т. д.).

Здесь я столкнулась с определенной трудностью: даже в оригинальном тексте «Властелина Колец» писатель пользовался транскрипцией, транслитерацией либо прямым переводом «эльфийских» и «вестронских» слов, поэтому определить, какие корни базовые понятия имели бы в «настоящих языках» достаточно трудно, а, следовательно, труднее установить соответствие этих базовых понятий.

Я вышла из этого тупика следующим образом: для оценки времени расхождения я использовала как методику Сводеша, так и анализ произведений. Время расхождения некоторых языков можно установить по историческим документам Среднеземья, что существенно облегчает работу.

По полученным данным я составила дерево-схему родственных связей языков, в которой указала характер связи, отношения между носителями, время расхождения языков и виды взаимодействия (характер заимствований, образование пиджинов и др.) (см. прил. 2).

Алфавитная система. Письменность в Среднеземье



Языковая система Среднеземья имеет одну очень важную особенность: внутри нее существует только два базовых алфавита (Тенгвар и Кертар Даэрон (см. прил. 4)), на основе которых создавались особые письменности (Ангертас Мориа (письменность гномов), начертания букв Темного Наречия). Из этого вытекает несколько важных выводов:

- система письменности очень похожа на реальную систему европейских языков (латинский алфавит используется практически во всех языках);

- на пути сближения языков и их взаимодействия исчезает проблема письменности (носителям языков с одним и тем же алфавитом значительно проще контактировать друг с другом);

- алфавиты специализированы: Тенгваром предпочитают пользоваться эльфы и люди, гномам же значительно ближе Кертар, буквы которого легко высекать на камне;

- степень привязки языка к алфавиту сильно снижается (уникальное свойство языков Среднеземья; в реальном мире большинство языков строго привязано к письменности).

Такая система построения письменности отличается достаточно большой устойчивостью благодаря ее удобству в использовании и универсальности.

Связи языков Среднеземья с реальными языками



Сам Толкин в «Приложении» к «Властелину Колец» говорил о том, что многие языки Среднеземья так или иначе связаны с реальными языками (англосаксонским, древне- и среднеанглийским). Такие связи представляют для лингвистики особый интерес, т. к. в них проявляются особенности синтеза культур (реальной и вымышленной). Среди языков Среднеземья есть как заимствовавшие лексику и грамматику реальных языков, так и использовавшие их письменность. Например, алфавит Кертар Даэрон связан с рунической системой ФУТАРК (FUTHARK), а некоторые собственные хоббитские имена переведены писателем на английский калькой, что показывает сходство в английском и хоббитском диалекте Вестрона (например, оригинальное хоббитское имя «Merry» – это калька с вестронского Kalimak, что означает «веселый, весельчак»).

Связи языков Среднеземья с реальными языками обусловлены прежде всего тем, что мир, в котором действует вымышленная языковая система, придуман человеком, который пользуется вполне реальными языками. Соответственно, во всех созданных им языках (пусть даже непохожих ни на один реальный) будут прослеживаться лексические, грамматические и синтаксические закономерности языков реальных.

Исходя из описаний языков и оригинальных текстов, можно вывести следующие связи:

  1. Хоббитский диалект Вестрона – английский (имена собственные образуются складыванием простых корней (например, cross+roads – «Перекресток/Росстань»));

  2. Диалект Заскочья – элементы древнекельтских языков;

  3. Язык энтов – косвенно эскимосские языки (лексемы объединяются вокруг грамматической основы предложения);

  4. Вестрон – косвенно английский (полукалькирование, разнообразие диалектов)

  5. Наречие Тьмы – косвенно эсперанто (искусственный язык, заимствовавший многое из других языков; оба так и не достигли своей цели (охват всего мира))

Кроме этих достаточно очевидных связей, существует много других моментов в языках Среднеземья, которые также указывают на связи с реальными языками.

Таким образом, мы лишний раз убедились, что любая, даже самая фантастическая языковая система основана на принципах реальных языковых систем и подчиняется тем же лингвистическим законам.

Перспективы и направления развития языков Среднеземья



В этой части работы я оценила перспективы развития языков Среднеземья после событий, которыми заканчивается повествование во «Властелине Колец» (окончание Войны Колец, уход Владык эльфов и их Колец на Заокраинный Запад, возрождение правления Королей людей). Такие важные события, ознаменовавшие начало Четвертой эпохи, оказывают огромное влияние на язык.

В прил. 3 представлена таблица возможных перспектив и направлений развития языков Среднеземья.

Как видно из прил. 3, с окончанием Войны Кольца в языковой системе Среднеземья произойдут значительные изменения. Преобладающий де-факто Вестрон только укрепит свои позиции, а роль эльфийских языков значительно уменьшится. Возможно, это связано с тем, что именно эльфы в Войне Кольца олицетворяли силу Добра, и именно вокруг них сплачивалась коалиция врагов Саурона. По словам Владык Эльфов, уходящих на Запад, «время эльфов в Среднеземье закончилось. Начинается время людей». Уходящие эльфы забирают с собой и Квэниа.

Роль языка в образе персонажа



Итак, мы проанализировали языки Среднеземья и выделили их основные особенности. Именно благодаря этим особенностям язык получает уникальный, своеобразный стиль, а носители обособляются от остальных персонажей.

В этой части работы я попытаюсь проанализировать роль языка в образе персонажа, в формировании его статуса.

Сначала определим понятие «статус персонажа». Статус персонажа ­– это его историческое положение в социально-политической иерархии мира. Статус персонажа зачастую определяет его роль в произведении, его возможности и принадлежность к той или иной группе.

Среднеземье также имеет свою жесткую иерархию. Она приведена в прил. 5.

В рамках этой иерархии персонажи взаимодействуют и играют отведенную им роль. Правда, в Войне Кольца хоббит Фродо временно переходит на более высокий уровень иерархии в связи с миссией Хранителя. Кстати, его язык также изменяется: Фродо отказывается от характерной для ширского диалекта Вестрона фамильярности, использует эльфийскую лексику.

Роль языка в формировании образа персонажа в мире Среднеземья трудно переоценить. В частности, на образ персонажа влияют следующие языковые показатели:

  • фонетика языка: персонажи-носители красивых, мелодичных языков воспринимаются читателем как более «добрые», положительные;

  • возраст языка: носители более древних языков считаются более мудрыми;

  • характер активного и пассивного словарей языка, их объемы и случаи использования;

  • «редкость» языка: персонажи-носители редких и малоупотребительных языков предстают «хранителями знания», скрытными, необщительными, в то время как носители Вестрона кажутся «нормальными»;

  • гибкость языка: более гибкие и изменчивые языки быстрее распространяются, в то время как изолированные ограничены в ареале распространения;

  • характер языка по словообразованию: инкорпорирующие языки воспринимаются труднее, чем смешанные; изолирующие, как правило, имеют более сложную письменность; носители в таком случае воспринимаются как менее общительные;

  • богатство литературы языка: языки с богатой письменной культурой делают носителей более образованными, персонажами более высокого уровня;

На основе этих данных можно построить иерархию языков Среднеземья:

    1. Квэниа

    2. Синдарин

    3. Вестрон

    4. Адунаик (занимал бы эту позицию, если бы использовался)

    5. Язык гномов

    6. Язык энтов

    7. Наречие Тьмы

Если сравнить ее с социально-политической иерархией жителей Среднеземья, мы увидим, что языки и их носители находятся на примерно одинаковых ступенях. Это говорит о двусторонней связи статуса языка и статуса носителя: свойства языка влияют на положение в иерархии, а изменение статуса персонажа влечет за собой и изменение статуса языка.

Заключение


Языковая система Среднеземья представляет собой сложную систему с несколькими уровнями взаимодействия, многообразием культур носителей и различными особенностями. Однако в изучении таких языковых систем исследователь вынужден преодолевать одну очень важную проблему: даже в оригинальном тексте (т.е. на английском) языки Среднеземья представлены транслитерацией, кальками или транскрипциями «реальных языков» на английский. То есть исследовать сами языки довольно сложно, можно лишь основываться на английских вариантах языков.

Таким образом, исследование языковых систем фантастических произведений позволяет в полной мере оценить их роль в создании целостных самодостаточных миров, выявить закономерности в развитии языка и характер лингвистических взаимодействий.

Дадаць дакумент у свой блог ці на сайт

Падобныя:

Научно-исследовательская работа на тему: языковая система среднеземья: лингвистический анализ iconИсследовательская работа стедента на тему: «анализ сахара-песка на соответствие действующим стандартам»
Требования, предъявляемые к качеству сахара-песка, в соответствии с действующими стандартами

Научно-исследовательская работа на тему: языковая система среднеземья: лингвистический анализ iconНаучно-исследовательская работа на тему: "Обмундирование Французской кавалерии и Русской армии 1812 года"
В 2012 году исполняется 200 лет историческому событию – Отечественной войне 1812 года, которое имело огромное значение для политического,...

Научно-исследовательская работа на тему: языковая система среднеземья: лингвистический анализ iconИсследовательская работа на тему: автор работы
Изучение японского языка

Научно-исследовательская работа на тему: языковая система среднеземья: лингвистический анализ iconИсследовательская работа на тему
Оптимизация распределения работ и загруженности службы управления персоналом на основе матрицы разу

Научно-исследовательская работа на тему: языковая система среднеземья: лингвистический анализ iconНаучно-исследовательская работа на конференцию «Водные проекты старшеклассников»
Что такое «минеральные воды»?

Научно-исследовательская работа на тему: языковая система среднеземья: лингвистический анализ icon«Первые шаги в науку» Научно исследовательская работа Фамилии села Першино Выполнена
Краткая

Научно-исследовательская работа на тему: языковая система среднеземья: лингвистический анализ iconНаучно-исследовательская работа стержень деятельности кафедры
Совершенствование системы профессионально-ориентированного преподавания дисциплин госа

Научно-исследовательская работа на тему: языковая система среднеземья: лингвистический анализ iconАнализ состояния здоровья населения г. Северск тахауов Р. М., Калинкин Д. Е., Самойлова Ю. А., Карпов А. Б
Проблемная научно-исследовательская лаборатория "Радиационная медицина и радиобиология", Россия, Северск

Научно-исследовательская работа на тему: языковая система среднеземья: лингвистический анализ iconИсследовательская работа на тему: «Влияние автомобильного транспорта на состояние атмосферного воздуха»
Униципальное бюджетное образовательное учреждение андреевская средняя общеобразовательная школа

Научно-исследовательская работа на тему: языковая система среднеземья: лингвистический анализ iconКурсовая работа на тему : "анализ финансового состояния предприятия"
Сущность темы «Анализ финансового состояния предприятия» в теоретическом аспекте

Размесціце кнопку на сваім сайце:
be.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©be.convdocs.org 2012
звярнуцца да адміністрацыі
be.convdocs.org
Галоўная старонка