P: fon. "(fonema consonántico oclusivo, bilabial, simple); (consonante labial simple)" paaray




НазваP: fon. "(fonema consonántico oclusivo, bilabial, simple); (consonante labial simple)" paaray
старонка7/8
Дата канвертавання14.01.2013
Памер0.81 Mb.
ТыпДокументы
1   2   3   4   5   6   7   8
Puna Ayllu: s.(top) comunidad superior; comunidad orientada a la puna

puna ichhu: s. paja de la puna

puna runa: adj. hombre serrano; que vive en la puna

punchinkuy: s.(zoo) escarabajo (de estiércol)

punchu: s.(map)(tex) poncho

punchuchiy: v.tr. poner poncho a otro

punchukuy: v.intr. ponerse el poncho

punki: adj.(col) teñido anaranjado amarillento

punki: s.(med) edema

punki api: s. sopa

punkichiy: v.tr. hacer hinchar

punkillikuy: s.(med) hidropesía

punkimanay: v.intr. hincharse excesivamente

punki p'anqa: s.(bot) pungui panga; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana

punkiray: v.intr. desincharse; desinflarse

punkisqa: adj. hinchado; inflamado

punkita anchuchiy: v.tr. deshinchar

punkiti: adj. hinchado; pálido

punkiy: s. inflamación; tumefacción; edema

punkiy: v.intr. hincharse; inflamarse; abultarse; reventar (granos); inflar; entumecer; hinchar

punkiykachay: v.tr. inflamar o hinchar

punku: s. puerta; entrada; acceso; portal; entrada

punku: s.(geo) estrechura del río

punku chaka: s. umbral

punku chakakuq: s. dintel

punkukamaq: s.a. portero

punkukirma: s. dintel

punku kiru: s.(ana) incisivo; dientes incisivos

punkullu: s. estanque

punkuta: s. marco

punkuta wichq'ay: expr. cierra la puerta

punlla: adv.t. temprano

punllana: s.(zoo) añuje; aguti; especie de roedor

punqu: s. esclavo

punqu: s. pongo; prestación personal

punquy: v.intr. hacer el pongo

punsana: s.(zoo) punshana; aguti negro; especie de roedor

punsuchichiku: s.(zoo)(amz) mono leoncito; marmoset pigmeo; mono pigmeo; punshuchichico; especie de mono

punta: adj. primer; primero; en la cima

punta: adv.t. primero; antaño; anterior; delantero

punta kaq: num.o. el primero; la primera; primero

puntallan: s.pr.(esp) puntita

puntapi: postpos. delante de

punta qallari willay: s.(neo) principio

punta runapaq chaskina: s.(neo) derecho humano fundamental

puntay: v.intr. adelantarse

Punu: s.(top) ciudad departamental en Perú; (esp.) Puno

punuysaq: s.a. dormilón

punwa: s.(bot) una variedad de planta de madera blanda

punyay: v.intr. difundir un olor malo; heder con exceso

puñay: v.tr. arañar el gato

puñu: adj. soñoliento

puñuchiq: s.a. soporífico

puñuchiq hampi: s. narcótico; droga

puñuchiy: v.tr. adormecer; hacer dormir; acostar

puñukapuy: v.intr. dormirse

puñukuy: v.intr. dormirse

puñulu: adj. dormilón

puñumuy: v.intr. ir a dormir

puñuna: s. cama; lecho; frazada

puñuna: s.(tex) frazada hecha en casa de hilo teñido con tiras de colores y una banda estrecha de diseño simple a cada orilla

puñunaq: s.a. soñoliento

puñuna ukhu: s. dormitorio

puñuna wasi: s. dormitorio

puñuna wasiman haykuy: expr. entrar al dormitorio

puñunayay: s. sueño

puñunayay: v.intr. dormitar; tener sueño

puñuq hina ruray: v.intr. pretender estar durmiendo

puñuqllaraq: s.(fam) bebé que todavía pasa durmiendo la mayor parte de tiempo

puñuqrusqa: p.p.p. dormido

puñurayay: v.intr. dormitar; estar dormido

puñurisqa: p.p.p. dormido

puñuriy: v.intr. dormitar

puñurquy: s. siesta

puñusay: v.intr. no poder dormir

puñusiki: adj. dormilón

puñu siki: s. persona que duerme mucho

puñuskiri: adj. eterno amortiguado

puñusqa puriq: s.a. sonámbulo

puñuy: s. sueño

puñuy: v.intr. dormir; fornicar

puñuy atiwan: expr. estoy dormilón

puñuy atiy: v.pron. estar dormilón

puñuy aysay: v.tr. adormitar

puñuy ch'utu: s. dormilón

puñuy illaq: s.(med) insomnio

puñuykuy: v.intr. acostarse

puñuysapa: adj. dormilón; muerto de sueño

puñuysiki: adj. dormilón

puñuy siki p'asña: adj.(k) chola dormilona

puñuyta atiy: v.pron. poder dormir

puñuyta ch'utuy: v.pron. jamás haber dormido bastante

puñuywan atichikuy: v.intr. bostezar

pupa: s.(bot) "especie de planta parásita trepadora; pupa (planta parásita que crece sobre otros árboles. De hojas menudas, flores anaranjadas, frutos de cáscara roja, de semilla cubierta de sustancia gomosa y blanca. El pájaro que lo come lleva esa semilla pegajosa a otros árboles donde se limpia el pico)"

pupu: s.(ana) ombligo

pupu anku: s.(ana) cordón umbilical

pupu chunulli: s.(ana) cordón umbilical

pupulu: adj. de ombligo grande; hinchado

pupuna: s.(bot) especie de flor ya no conocida (en los cuentos de Huarochirí)

puputi: s.(ana) ombligo; cordón umbilical

pupu waska: s.(ana) cordón umbilical

puqa: s.(met) llovizna; garúa

puqapayay: v.impers.(met) lloviznar; garuar

puqchay: s. pedazo

puqchay: v.tr. estrellar; hacer pedazos; partir (rajar); rajar

puqchiy: v.tr. echar chuwi en el juego

puqchu: s.(uni) libra

puqipay: v.tr. rociar; rociar agua

puqp'u: s. burbuja; burbuja de aire; burbuja de energía

puqri: s.(med) papera

puqriy: v.intr. pasarse de maduro

puqru: s.(med) hinchazón; forúnculo

puqtu: s. manija

puqtuy: s. porción

puqu: adj. maduro; maduro; sazonado; acabado de fermentar

puqu: s. madurez

puquchiy: v.tr. cultivar; hacer madurar; fermentar; lograr la madurez de las sementeras; hacer fermentar; hacer producir; hacer crecer

puquna: adj. fértil; productivo

Puquna: s.(tri) pueblo conquistado por Ruka Inka al oriente de Qhochapanpa

puqunaqi yura: s.(bot) pucunaqui yura; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana

puquq: s. grasa; manteca

puquq: s.a. abono; fermento

puquqrusqa: p.p.p. adulto

puqusqa: p.p.p. maduro; maduro; sazonado; acabado de fermentar; crecido

puqusqa: s. madurez

puqutu: s.(bot) cierta variedad de planta

puquy: s. maduración; sazón de los cereales o de las frutas; fermentación; fruto; fruto; semilla

puquy: v.intr. "madurar; fermentar; crecer (para plantas, vida vegetal); madurar; entrar en sazón; fermentar; producir; llegar a la adultez; crecer (para plantas); dar fruto; desarrollar; madurar"

puquy killa: s.(mes) febrero

puquy mit'a: s. otoño

puquynin: s.pr. producto

puquy pacha: s. otoño; verano

puquy-puquy: adj. bien maduro; robusto

puquy raymi killa: s.(mes) diciembre

puquy uku: s.(met) "época del año lluviosa-cálida, en la que crecen los cultivos"

puqyala: adj. esponjoso

pura: adj. oscuro

pura: adj.(esp) puro

pura: s.(d2) luna llena

pura: s.(reg) criadero

purakana: s. oscuridad

pura killa: s.(ast) luna llena

puran: adj.pron. ambos

puranchakuy: s. matrimonio

purapura: s.(bot) planta medicinal que se usa contra la parálisis parcial

puraq: adj. ambos

puraq huchha: s.(mat) binomio

puraqka: adj. dual

puraqmanta: adv.m. juntos

puraqta kay: s. dualidad

puraq uya: adj. mojigato; hipócrita

purayay: v.intr. oscurecerse

purchuchukyay: v.intr. gotear

purichiy: v.tr. conducir; manejar; hacer andar; hacer caminar; tener

purichkaspa: p.pr.act. andando

purikachay: v.mov. errar (vagar); vagar

purikuq: s.a. vagabundo; vago

purikuy: v.mov. ir

purina: s.(agr) áreas para residencia subsidiaria con casas y campos aislados

purina manya: s. anden

purinapaq rantiqa: expr. en vez de caminar

purinkichu: s. anadariego; pasandero; vagabundo; turista

puriq: adj. consecutivo

puriq: s.a. transeúnte; caminante

puriq chaki: adj. ambulatorio

puriqlla: s. vagabundo

puriq uma: s.(mit) "cabeza voladora (cabeza andante de una persona durmiente, especialmente cuando el/ella ha faltado a una regla)"

puririchiy: v.tr. para transportar

puririy: s. dirección

puririy: v.mov. ponerse en camino; irse; partir; emprender viaje; empezar a caminar

puriskiri: adj.s. persona intranquila; trota mundos; andariego

purisqa: p.p.p. que se ha ido

purisunchik: expr. ¡vamos a caminar!

puriy: s. conducta; flujo

puriy: v.mov. andar; caminar; transitar; vagar; vagabundear; peregrinar; deambular; ir; viajar; ir de cacería; dar pasos; ir; caminar; andar

puriykachay: v.mov. pasearse

puriynin: s. ganancia; interés

puriysiy: v.tr. ayudar a ir

Purkun: s.(top) "pueblo y comunidad quechua cerca de Cajamarca (departamento y provincia de Cajamarca, Perú); (esp.) Porcón"

purqi: conj.(esp) porque

pursipa: adv.m.(esp) deliberadamente; intencionalmente; de propósito

purtakuy: v.intr.(esp) comportarse; portarse

purtuyis: s.(esp) portugués

puru: s. mate; vasija hecha del fruto de un tipo de calabaza

puru: s.(bot) "porongo (especie de planta de la familia de las calabazas cuyos frutos largos, una vez quitadas las semillas, sirven para guardar agua o cal); especie de calabaza; calabaza puru"

puruma: adj. dícese del terreno fertilizado mediante siembra de papilonáceas

purun: adj. silvestre; salvaje; erial; estéril; desértico; improductivo

purun: s. campo; yermo; campo no cultivado; chacra no cultivada; tierra virgen

purun: s.(agr) campo en la selva cuando disminuye la fertilidad aproximadamente 2-3 años o 4-3 cosechas de yuca después de talar (campo maduro)

purun kamuti: s.(bot)(p.esp naw) "carhuincho (especie de planta, una illa de la papa)"

purunku: s.(bot) porongo; cierta variedad de planta cuyo fruto desecado y perforado se utiliza como vasija

purun llaqta: s. pueblo abandonado; pueblo desierto

purun pakiy: v.tr. hacer cultivable un terreno

purun qura: s. adolescente

purun quwi: s.(zoo) poronccoe; cuy silvestre

purun runa: s. salvaje

puru-puru: s.(bot) especie de arbusto

puruqsu: s.(bot) "porocso (planta enredadera de flor como el de maracuyá, de fruto largo que se amarilla cuando está maduro. Sus lianas sirven como soguilla, sus frutos, generalmente, son comestibles); curuba (en Colombia); una plante comestible"

pururuka: s.(mik) "bebida a base de plátano inguiri maduro, sancochado y licuado"

purus: s.(bot) purush; tumbo; variedad de granadilla; purush (planta enredadera de frutos dulces y ácidos); porocso

purutu: s.(bot) "frijol; frejol; poroto; planta papilonácea de semilla comestible; poroto (árbol de la zona yunga, de flores rojas, vainas grandes que contienen frutos de cáscara marrón. Es la castaña peruana); fréjol; frejol nativo"

purutu k'aspi: s.(bot) purutu caspi; especie de arbusto de la selva (uso principal: medicina)

puruyay: v.tr. huecar una cosa

pusachimuy: v.tr. hacer conducir de venida

pusachiy: v.tr. hacer conducir de ida

pusakuy: v.tr. llevarse a una persona de compañia

pusampuy: v.tr. ir a traérselo de venida a una persona

pusamuy: v.tr. traer (a una persona o animal)

pusanakuy: v.recip. fugarse

pusapa: s.(tex) palito más pequeño tras el separador del telar usado para controlar el orden y la tensión de la urdimbre

pusapuy: v.tr. llevárselo a alguien para alguien

pusaq: num.c. ocho; el número 8

pusaq: s.a. "conductor; acompañador; guía; jefe; autoridad; el que conduce; el que gobierna, instruye, orienta; líder; dirigente; presidente"

pusaqchay: v.tr. octuplicar

1   2   3   4   5   6   7   8

Падобныя:

P: fon. \"(fonema consonántico oclusivo, bilabial, simple); (consonante labial simple)\" paaray iconBelow you will find simple grammatical rules and word lists for use in creating elven phrases. Much effort has been put into making the process as simple as

P: fon. \"(fonema consonántico oclusivo, bilabial, simple); (consonante labial simple)\" paaray icon«58 лет на Британском троне» (политическая система Великобритании)
Знание: знать порядок слов в утвердительном предложении, времена Present Simple, Past Simple, лексику урока

P: fon. \"(fonema consonántico oclusivo, bilabial, simple); (consonante labial simple)\" paaray iconIt is not as simple as abc

P: fon. \"(fonema consonántico oclusivo, bilabial, simple); (consonante labial simple)\" paaray iconSimple Math through Books for Young Children

P: fon. \"(fonema consonántico oclusivo, bilabial, simple); (consonante labial simple)\" paaray iconSome Features of the Morpho-Syntax of Simple Sentences in Garifuna

P: fon. \"(fonema consonántico oclusivo, bilabial, simple); (consonante labial simple)\" paaray iconActivity 2 Simple Machines Practice Problems Answer Key

P: fon. \"(fonema consonántico oclusivo, bilabial, simple); (consonante labial simple)\" paaray iconAfter living on Walden Pond for a year in relative isolation and with only the basics to survive, Henry David Thoreau explained why he valued a simple life in

P: fon. \"(fonema consonántico oclusivo, bilabial, simple); (consonante labial simple)\" paaray iconInstitute of Linguistics, Preparatory Office Introduction to Malagasy Syntax Simple Clauses in Malagasy/March 9, 2001

P: fon. \"(fonema consonántico oclusivo, bilabial, simple); (consonante labial simple)\" paaray iconSopCast is a simple, free way to broadcast video and audio or watch the video and listen to radio on the Internet. Adopting P2P(Peer-to-Peer) technology, It is

P: fon. \"(fonema consonántico oclusivo, bilabial, simple); (consonante labial simple)\" paaray iconProfessor Degnan’s project will use genomic approaches on marine organisms such as sea sponges to gain the most fundamental insights into multicellular life, including human diseases and cancer whose origins can be traced back to ancient and simple marine animals

Размесціце кнопку на сваім сайце:
be.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©be.convdocs.org 2012
звярнуцца да адміністрацыі
be.convdocs.org
Галоўная старонка