Алексей Владимирович Барон Те, кто старше нас Москва: ООО «Издательство аст». 2002. Мягкая обложка, 414 с




НазваАлексей Владимирович Барон Те, кто старше нас Москва: ООО «Издательство аст». 2002. Мягкая обложка, 414 с
старонка14/36
Дата канвертавання03.12.2012
Памер3.55 Mb.
ТыпДокументы
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   36

— Тоже мне, медитация! Врываются, вопят, пальцем машут. А где ваши манеры, уважаемый кавалер?

Попытка не удалась, ее отразили зеркально. Я тут же перешел на язык двадцать восьмого столетия:

— Мы теряем время.

— Сказано же: нет!

На исходе двадцать восьмого столетия совсем не просто взять да ударить человека. И не просто человека, а благожелательно настроенного губернатора. Почти что друга, если у губернаторов бывают друзья.

Но я это сделал. Нелепо, вскользь, растопыренной пятерней. Чисто символически, в общем.

Ответ последовал мгновенно. Я перевернул чайный столик, послушно отлетел к стене. Надежда на то, что Сумитомо забыл традиции Страны восходящего солнца, не оправдалась. Японцем он оказался отнюдь не театральным.

Ох уж эта пресловутая пятка самурая! В голове шумело и пульсировало. Пульсировали драгоценные секунды. Но к операции я готовился серьезно, насколько позволило время. Был предусмотрен и такой случай. У меня оставалось резервное средство.

— Абдид!

Абдид вошел.

— Не смей, — тихо сказал Сумитомо.

Он стоял на полусогнутых ногах, и глаза его наливались кровью. Выглядел малость неприветливо. Но должного впечатления не произвел.

— Из периколлапсария мы уже выбрались, — спокойно сообщил Абдид. — Реактор «Туарега» разогрет. Есть шанс.

— Один из десяти!

— Серега — человек бывалый.

— Смотря в чем.

— Какая разница? Бывалый — он и есть бывалый. Дай ключ.

Вместо ответа Сумитомо провел молниеносную атаку. Не помогло. Абдид поймал его на отскоке. Поймал и сгреб. Превосходство техники теперь ничего не решало. Возобладала грубая сила.

Тут в каюту ворвалась Зара.

— Сейчас же отпусти! — крикнула она. — Я… я опять тебя поцарапаю!

Любопытно они выглядели. Инспектор безопасности скручивал губернатора, а старший врач колотила кулачками по спине инспектора. На пороге с высоко поднятыми бровями застыла Беатрис. Даже ее проняло.

— Здорово, командир! — заорал Джекил. — Идущие на смерть приветствуют тебя.

— Привет, привет.

— Ключ, ключ принес?

— Куда его вставить? Не вижу.

— Еще бы! У вас глаз заплыл, сэр. Отчего?

— Сумитомо — папаша строгий.

— Ах вот так… Сэр, вы уверены, что правы?

Я поморщился.

— Джекил, чтоб не забыл. Твоя обязанность — спасать людей.

— Да помню, помню, — проворчал софус. — Но я могу спасать и без вас, простите. Как люди говорят, в автоматическом режиме. Зачем рисковать вам, когда достаточно меня?

— У тебя нет права вытаскивать мою жену из капсулы. Насилие над человеком.

— Ваша правда, сэр, — со смешком сказал софус. — Вы свободны от этого ограничения.

— Где прорезь, зубоскал?

— Я вывел ее на пульт. Люминесцирует прямо перед вами.

— Очень хорошо.

Я прицелился и воткнул ключ.

— Пульт активирован, сэр. Не забудьте надеть скафандр, позже будет затруднительно.

— Надел, надел.

— Приятного полета, сэр.

— Ох, прекрати. Старт!

— Одна проблема, сэр.

— Что еще?

— Ангар нам откроют? Или придется ворота таранить?

Таранить не пришлось. Лепестковые створы бесшумно раздались в стороны перед носовой воронкой «Туарега».

— Счастливо, Серж, — сказал Сумитомо. — Хоть ты и неправ, извини.

— Бюрократ!

Суми усмехнулся:

— Так уж воспитаны. Честное слово, не уверен, что ты прав.

— Жизнь покажет.

— Желаю, чтоб не показалось много. Джекил, цель видишь?

— О да, мой губернатор. Одним глазом команданте Рыкофф.

— Не дурачься. Если поймешь, что капсулу подцепить не успеваете, немедленно включай обратную тягу, иначе погубишь пирата одноглазого. А на это у тебя блок имеется.

— Позитрон положительный! Со всех сторон блоки. За что такое недоверие, сэр?

— Недоверие? — удивился Сумитомо. — Я бы назвал это отеческой заботой.

— А! Так это забота. О ком?

— Слушайте, — не выдержал я. — Юмор становится затяжным.

— Да, сэр, — тут же посочувствовал софус. — Хуже окопной войны.

— Серж, — сказал Сумитомо. — Я могу оставить станцию у Кроноса. На круговой орбите. Мы вас подождем.

— Не надо, Суми. Спасибо, но вас там четыреста человек.

— Ребята согласятся, я уверен.

— Я не о том. Помочь вы ничем не сможете, а что на уме у этих пчелок, никто не знает.

— У каких пчелок?

— У тех, кто старше нас.

— Серж, ты это серьезно?

— Вполне. Вдруг Парамон был хоть чуточку прав?

— Да откуда ты взял, что они существуют? Те, кто старше нас?

— А тебе нечего вспомнить?

— Есть, — проворчал Сумитомо. — Хохотушки да колотушки.

— А нечего вредничать.

— А нечего набрасываться. Я губернатор или кто?

— Или кто тоже, не забывай. Ладно, не дуйся. Глупо прощаемся.

— Брось, еще увидимся.

Я проверил запасы дейтерия. Вроде хватало, чтобы убежать от пчелок.

— Да-да, конечно, — вежливо согласился я.

— Разве можно не верить папе-самураю? Испорченный ты все же ребенок, Серж. Семь футов тебе под это самое место.

— Бай-бай, — рассеянно ответил я. — Присматривай там, губернатор. На Кронос больше никого не пускай. Скажи, что Серж не велел.

Сумитомо поперхнулся:

— Ну, знаешь…

— И не вздумай сделать себе харакири. Чем пищу переваривать будешь?

Тут уж он совсем ничего не ответил.

«Туарег» выплыл из ангара и отошел наконец на безопасное расстояние. Телескопический корпус корабля вытянулся во всю длину. Джекил без промедления запустил маршевую машину. Одновременно включился метроном. Здоровым глазом я видел три диаграммы — истинное галактическое время по Гринвичу, время на станции и время на борту спасателя. Пока все они совпадали. Но при сближении с Кроносом разница появится обязательно.

— Джекил, какие новости?

— Начинаем догонять.

— А получится?

— Да как сказать… К сожалению, полностью использовать преимущество в скорости мы не можем.

Я кивнул. Гонки в окрестностях «черной дыры» — вещь хитрая. Пока звездолет и шлюпка двигались более или менее прямолинейно, мощь «Туарега» сказывалась неоспоримо. Но в сильном гравитационном поле траектория постепенно искривляется, закручивается в спираль, центром которой является Кронос. При этом чем больше скорость летательного аппарата, тем больше сносит его в сторону.

Для компенсации дрейфа Джекил включил боковую тягу. Некоторое время эта тактика приносила успех. Я уже начал различать ходовые огни шлюпки. Но вдруг она покатилась в сторону. Мод тоже нас заметила и начала маневрировать. Намерения у нее оказались твердыми.

Включилось радио. Густой бас, ничуть не похожий на голос моей жены, протяжно выговорил:

— Лаура… не остановила… Круклиса… Сережа… возвращайся…

В ответ я пообещал ее отшлепать.

— Сережа… с Кроносом… шутки… плохи…

Я разозлился.

— Мои или твои?

— Я… не… шучу…

— А кто шутит? Джекил, давай.

«Туарег» тяжело развернулся и вновь бросился в погоню. Мод выждала момент и опять увернулась. Техникой пилотирования она владела вполне прилично. Да и наивно было ожидать от нее чего-то другого. В считанные секунды между нами вновь выросли тысячи километров.

— Туарегтуарегясумитомо, — пропищал динамик. — Джекилповорачивайсразу произведусамураи.

— Что скажешь? — спросил я.

— Запас высоты есть, энергии хватает, — ответил софус. — Можно попытаться еще, но она опять отвернет. Орлы не ловят мух, как говаривали древние римляне.

— Тогда хватит гоняться на горизонталях. Пикируй. Потом попробуем достать снизу.

— Я об этом думал.

— И?..

— Опасно, сэр. Ниже находится зона, откуда можно провалиться к границе Шварцшильда под действием хаотических гравитационных волн. Математический аппарат их предсказания еще не разработан.

— Боюсь, вы не слишком сильны в гравифизике, сэр. Отстали-с. Не знаете моих последних работ.

— Да ну? — усомнился софус. — С Архонтом мы общаемся регулярно.

— Впрочем, они еще не опубликованы. Убери перегрузки, а то руки не поднимаются.

По памяти я напечатал основные уравнения, к которым пришел за время пребывания на Гравитоне. Я там занимался не только любовными утехами, знаете ли.

— Любопытно, — сказал Джекил. — Весьма. Но экспериментально не проверено.

— За чем же дело? Ныряй, проверим.

— У нас нет гравидатчиков нужной чувствительности.

— Датчиком будет сам звездолет. Возьми основные пеленги. Следи за инверсией времени на борту. Мне ли тебя учить?

Секунду машина молчала. Потом включилась.

— О’кей, команданте. Я посчитал. Голова у вас работает. А как глаз? Перегрузки будут нешуточные.

— Ничего, в шлем мой глаз вмещается. Гони!

— Приступаю.

Здоровым глазом я взглянул на линии контроля времени. Две верхние, отсчитывающие время на Земле и Гравитоне, имели уже заметно более частые пики. Мы вошли в хроносферу Кроноса. Корабль падал быстро.

Неожиданно я услышал совершенно нормальный голос Мод.

— Сережа, тебе еще рано уходить. Прошу тебя!

Эта нормальность ее голоса означала, что по высоте мы сравнялись. Орел догнал муху. Осталось поймать.

— Бесстыдница! Джекил, ныряй глубже.

— Джекил, вы не можете так рисковать жизнью пассажира, кораблем, да и собой, наконец. У вас блок в командном процессоре. Гипотеза Сержа очень сырая, понимаете?

— Йес, мэм. Сэр, регистрирую расхождения наблюдательных данных с вашей теорией.

— Покажи.

Он показал.

— Ерунда, — сказал я. — В пределах допуска.

Но Джекил заупрямился:

— Сэр, пожалуй, я еще смогу стать самураем.

Похоже, не шутил.

— Ах, предатель, — ласково сказал я.

И нажал красную кнопку.

— Что вы делаете! Миссис Рыкофф, ваш муж только что отключил меня от управления.

— Правда?

— Обижаете. Я не могу лгать. Это привилегия человека.

— Ясно. Сергей, включи софуса. Ты не справишься с пилотированием в таких сложных условиях.

— Сдавайся.

— Сдаюсь.

— Прекрати снижаться. Стабилизируй орбиту. Ложись в дрейф. Включи стояночные огни.

— Хорошо, — покорно сказала Мод.

Как мне показалось, сказала с облегчением.

— Вот то-то же! Царевна-лягушка.

— Так и есть, — грустно отозвалась Мод.

— Дома поговорим.

Я вернул Джекила из отставки. Дюзы «Туарега» немедленно взревели. Вибрируя всем корпусом, корабль принялся выкарабкиваться из бездны. Только тогда я осознал, насколько близко подвел его к пределу.

Слабосильная капсула Мод давно уже не имела никаких шансов на возвращение. Да и звездолет мог спастись только на полной тяге термоядерного реактора. Причем не столько за счет увеличения скорости, сколько благодаря уменьшению массы топлива, которое рекой текло к прожорливым двигателям.

Джекил не обманул. От перегрузок застывали мысли. Как тогда, на Феликситуре. Тем не менее пришлось поддерживать беседу. Уж больно любопытной она показалась.

— Вы, люди, презанятные создания, — неожиданно изрек Джекил.

От перегрузок он страдал куда меньше меня.

— Ты… считаешь? — вяло удивился я.

— Судите сами, сэр. Ваша жена не захотела жить, а вы хотите. Но готовы рисковать, чтобы заставить жить ту, что не хочет. А та, что не хочет, — ну, казалось бы, какая разница? — не может погибнуть, если при этом погибнете вы. Я правильно сформулировал?

— Не… без изящества. И каков вывод?

— Мир держится на парадоксах.

— Где-то уже… слышал.

— Да, это не ново. Но все же. Вот я, например. Законченный образец логичности. А создан такими алогичными существами, как вы. Впору усомниться.

— Парадокс, приводящий к цели… не парадокс.

— А что же?

— Логика… большего числа измерений.

— Вот как? М-да, тоже не без изящества. Очень вовремя вы это сказали, сэр. Даже не представляете, в какой степени. Есть над чем поразмыслить бедной машине.

Я взглянул на экраны. В причальном створе мигали красный, белый и зеленый огни. Шлюпка Мод медленно вращалась.

— Да на здоровье. Между прочим… подходим.

— О, в самом деле. Вы завтракали?

— По-моему, это был ужин.

— По бортовому времени — завтрак, сэр. Впрочем, не имеет значения. С приемом пищи все равно придется повременить. Начинаю стыковку.

Перегрузки пошли на убыль.

— Есть касание! — доложил Джекил через пару минут. — Клещевой захват сработал. Кориолисова сила компенсирована. Есть стыковка! Переходный тамбур подведен. Переходный тамбур герметичен. Осевая скорость — ноль, находимся на круговой орбите. Включаю гравитоны на единицу.

— Сделай ноль восемь, — поморщился я.

— Понял, ноль восемь. Можете подниматься в носовой шлюз, командир.

— Благодарю за стыковку.

— Мелочи. Вам предстоит более сложная проблема.

— Это точно. Никогда не женись.

— Мне это не грозит. Желаю удачи!

Напрягая мышцы, я встал. Кронос изрядно помял бренное тело, отеки потом не скоро сошли. А синяк под глазом продержался больше двух лет в пересчете на земное время. Абсолютный рекорд в истории медицины, вполне может так оказаться.

Лифт поднял меня в носовую часть корабля, к самой воронке массозаборника. Справа и слева там располагались стыковочные блоки. Безо всякого изящества я проковылял в шлюз и привалился к стене. Ноги держали, но дрожали.

— Готов, — сказал я.

Джекил тут же откликнулся:

— Вас понял. Начинаю.

Внутренний люк закрылся. Наружный начал съезжать в сторону. Я уже видел внутренность гофрированной трубы, иней на стенках переходного тамбура, эластичные цеплялки для рук, гибкие плафоны, обе магнитные дорожки. Еще секунда, и в расширяющейся щели люка должна была показаться горловина шлюпки. Но не тут-то было. Тут нас тряхнуло, Кронос достал.

Саму волну я не ощутил, да и не мог ощутить. Гравитационный удар распознают только по последствиям.

Увы, последствия превзошли ожидания. Никакая волна не могла натворить то, что я увидел. При всей своей мощи она слишком быстра для того, чтобы успеть что-либо разрушить.

Позднее эксперты объяснили все неплановым включением маневровых дюз корабля, сработавших «враздрай». Странное совпадение, замечу в скобках. Отчего тогда терялось сознание? То были Кроносовы шутки, дорогое мое человечество! Вдобавок к включению двигателей.

Придя в себя, я некоторое время лежал на полу. Ловил разбегающиеся мысли. Потом сел и с большим интересом принялся разглядывать порванный и скрученный тамбур. От чего он пострадал, было ясно с первого взгляда — сработал известный для упругих систем «эффект хлыста». Инерция швырнула шлюпку в сторону, что привело не только к разрыву тамбура, но и к практически полному разрушению всей стрелы стыковки.

С катушки быстро разматывался страховочный трос. Вытравившись до конца, он спружинил, дернул капсулу в обратном направлении. Шлюпка крутнулась и полетела обратно, прямо в мою сторону. Это следовало пресечь немедленно.

— Алло! Джекил, Мод, вы меня слышите?

Ни Джекил, ни Мод не отвечали. Я поспешно встал на четвереньки и попятился к внутреннему люку. Но открыть не смог — крышку заклинило.

Между тем многотонный шар приближался. Он вращался, размахивая обрывками переходного тамбура. Я понял, что если шлюпка ударит в портал, от меня мокрое место останется. Было весьма неплохо что-то предпринять.
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   36

Падобныя:

Алексей Владимирович Барон Те, кто старше нас Москва: ООО «Издательство аст». 2002. Мягкая обложка, 414 с iconРеферат по истории искусств
История искусства всех времен и народов / К. Верман. Ооо издательство «Астрель»: ООО «Издательство аст». Москва, 2001

Алексей Владимирович Барон Те, кто старше нас Москва: ООО «Издательство аст». 2002. Мягкая обложка, 414 с iconАлександр Дюма Анж Питу Джузеппе Бальзамо 4 «Анж Питу»: ООО издательство «аст»; Москва; 2002
В которой читатель знакомится с героем нашего повествования и с краем, где он появился на свет

Алексей Владимирович Барон Те, кто старше нас Москва: ООО «Издательство аст». 2002. Мягкая обложка, 414 с iconБатый хан, который не был ханом аст издательство москва
Батый. Хан, который не был ханом / Р. Ю. Почекаев. – М.: Аст: аст москва; спб.: Евразия, 2006. – 350[2] с. – (Историческая библиотека...

Алексей Владимирович Барон Те, кто старше нас Москва: ООО «Издательство аст». 2002. Мягкая обложка, 414 с icon«Три мушкетера»: ООО издательство «аст»; Москва;
Преданные своим королю и королеве, три мушкетера и д'Артаньян живут жизнью, полной заговоров, интриг, поединков и подвигов. Они всегда...

Алексей Владимирович Барон Те, кто старше нас Москва: ООО «Издательство аст». 2002. Мягкая обложка, 414 с iconМакс Фрай Хроники Ехо
Стеклянные снегири на Птичьем мосту устроили переполох. Вертятся, звенят, дребезжат, а кажется, что щебечут: Кто? Кто идет? Кто,...

Алексей Владимирович Барон Те, кто старше нас Москва: ООО «Издательство аст». 2002. Мягкая обложка, 414 с iconМинистерство образования и науки РФ российская академия наук
Ооо «ПромЭкоЛаб» (с петербург), зао «интера» (Москва), представительства «Аналитик Йена» в России (Москва), ООО «Атзонд» (Казань),...

Алексей Владимирович Барон Те, кто старше нас Москва: ООО «Издательство аст». 2002. Мягкая обложка, 414 с iconБасовская Н. И. Б27 Столетняя война: леопард против лилии / Н. И.
Б27 Столетняя война: леопард против лилии / Н. И. Басовская. — М.: Ооо «Издательство Астрель»: Ооо «Издательство аст», 2003. — 428...

Алексей Владимирович Барон Те, кто старше нас Москва: ООО «Издательство аст». 2002. Мягкая обложка, 414 с iconДети Хурина «Дети Хурина: Нарн и Хин Хурин: Повесть о детях Хурина»
«Дети Хурина: Нарн и Хин Хурин: Повесть о детях Хурина»: ООО издательство «аст москва»; Москва; 2008

Алексей Владимирович Барон Те, кто старше нас Москва: ООО «Издательство аст». 2002. Мягкая обложка, 414 с iconАвтор-составитель Д. К. Самин, Издательство "Вече", 2002
Крупный мастер доносит до нас музыкальное содержание каждого предложения, каждой

Алексей Владимирович Барон Те, кто старше нас Москва: ООО «Издательство аст». 2002. Мягкая обложка, 414 с iconMichael Seregin «Избранное. Повести и рассказы»
«Избранное. Повести и рассказы»: «Планета детства», «Издательство Астрель», «аст»; Москва; 2000

Размесціце кнопку на сваім сайце:
be.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©be.convdocs.org 2012
звярнуцца да адміністрацыі
be.convdocs.org
Галоўная старонка