Информационный бюллетень 24 января 2011 года




НазваИнформационный бюллетень 24 января 2011 года
Дата канвертавання05.02.2013
Памер225.81 Kb.
ТыпИнформационный бюллетень




МИНИСТЕРСТВО ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ


ДЕПАРТАМЕНТ ИНФОРМАЦИИ И ПЕЧАТИ

___________________________________________

121200, Москва Г-200,Смоленская - Сенная пл., 32/34, тел.:(495) 244-4119,факс:244-4112

e-mail: dip@mid.ru, web-address: www.mid.ru

ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ




24 января 2011 года


С О Д Е Р Ж А Н И Е


Сстр.

Сообщения пресс-службы Президента России





Встреча с членом Государственного совета Китайской Народной Республики Дай Бинго


2

Российско-афганские переговоры


2

Совместное заявление Президента Российской Федерации Д.А.Медведева и Президента Исламской Республики Афганистан Х.Карзая


2

Пресс-конференция по итогам российско-афганских переговоров


3

Сообщения пресс-службы Правительства России





Председатель Правительства Российской Федерации В.В.Путин встретился с Президентом Афганистана Х.Карзаем


6

Накануне Председатель Правительства России Владимир Путин встретился в Ленинградской области с президентом исполкома ФИФА Йозефом Блаттером


7

Сообщения Министерства иностранных дел России





Об участии заместителя Министра иностранных дел России С.А.Рябкова во встрече Высокого представителя ЕС по иностранным делам и политике безопасности К.Эштон и политдиректоров «шестерки» с Секретарем Высшего совета национальной безопасности Ирана С.Джалили


8

Комментарий Департамента информации и печати МИД России в связи с вопросом российских СМИ относительно презентации в американском «Национальном фонде за демократию»


8

















































Сообщения пресс-службы Президента России


Встреча с членом Государственного совета Китайской Народной Республики Дай Бинго


Дмитрий Медведев и Дай Бинго обсудили перспективы развития российско-китайского сотрудничества и взаимодействия на международной арене.

Особое внимание было уделено актуальным проблемам укрепления национальной, региональной и международной безопасности.


Российско-афганские переговоры


В Кремле состоялись переговоры Дмитрия Медведева с Президентом Афганистана Хамидом Карзаем.

В ходе переговоров особое внимание главы государств уделили вопросам повышения эффективности сотрудничества России и Афганистана в противодействии незаконному обороту наркотиков, борьбе с организованной преступностью и терроризмом. В этой сфере предпринимаются активные усилия по наращиванию взаимодействия соответствующих ведомств двух стран, в том числе с использованием возможностей региональных и международных организаций, включая Шанхайскую организацию сотрудничества (ШОС).

Стороны подчеркнули важность развития экономического сотрудничества. Россия намерена принять участие в восстановлении и реконструкции объектов, имеющих ключевое значение для Афганистана, в таких сферах, как транспорт, энергетика, управление природными ресурсами. Эти планы зафиксированы в межправительственном соглашении об экономическом сотрудничестве, которое подписано по итогам переговоров президентов Дмитрия Медведева и Хамида Карзая.

Хамид Карзай находится в Москве с официальным визитом по приглашению Дмитрия Медведева. В 2010 году президенты России и Афганистана встречались трижды.


Совместное заявление Президента Российской Федерации Д.А.Медведева и Президента Исламской Республики Афганистан Х.Карзая


По приглашению Президента Российской Федерации Д.А.Медведева Президент Исламской Республики Афганистан Х.Карзай 20 – 21 января 2011 г. посетил Российскую Федерацию с официальным визитом.

В ходе визита Стороны провели обстоятельное обсуждение состояния и перспектив развития двустороннего сотрудничества, а также подходов к региональным и международным вызовам.

Президенты отметили исторически дружественный характер российско-афганских отношений, которые строятся на прочном фундаменте взаимоуважения, и высказались за динамичное развитие двусторонних связей в торгово-экономической, научной, культурной и образовательной сферах, диалога по парламентской линии, контактов между представителями общественных и деловых кругов.

С Российской Стороны была подтверждена приверженность становлению Афганистана в качестве стабильного, независимого и процветающего государства, свободного от таких общих вызовов в регионе, как терроризм и наркопреступность. Выражена готовность и впредь оказывать разноплановое содействие стабилизации и устойчивому экономическому развитию Афганистана.

Подтверждена поддержка Российской Федерацией «Кабульского процесса» и решений исторической Кабульской конференции, в том числе по передаче афганским властям всей полноты ответственности за безопасность в стране.

Президенты двух стран выразили серьезную озабоченность в связи с сохраняющимися в регионе угрозами, связанными с терроризмом, незаконным оборотом наркотиков и организованной преступностью. Отмечена важность наращивания двустороннего и многостороннего сотрудничества в борьбе с ними, в том числе с использованием возможностей региональных и международных организаций, включая ШОС.

Главы государств обменялись мнениями в отношении реализации Плана действий государств – членов ШОС и Афганистана по проблемам борьбы c терроризмом, незаконным оборотом наркотиков и организованной преступностью, принятого на Специальной конференции по Афганистану под эгидой ШОС в Москве 27 марта 2009 г.

Квалифицировав наркопреступность как серьезную угрозу международному миру и стабильности, президенты двух стран указали на приоритетный характер совместной борьбы с этим злом на комплексной основе по всей цепочке незаконного оборота наркотиков – от уничтожения посевов наркокультур до пресечения производства, контрабанды и потребления наркотиков, а также поставок их прекурсоров. В этом контексте была подчеркнута важность антинаркотической оперативно-профилактической операции «Канал», к участию в которой Афганистан приглашен в качестве наблюдателя. С Афганской Стороны была выражена признательность России за оказываемую помощь в борьбе с наркоугрозой, в том числе за содействие в подготовке кадров для антинаркотической полиции Афганистана.

Президенты приветствовали подписание межправительственного соглашения о торгово-экономическом сотрудничестве, рассматривая его в качестве важного шага в развитии экономического взаимодействия между двумя странами.

Получила одобрение и поддержку заинтересованность деловых кругов России в участии совместно с афганским правительством и бизнесом в восстановлении и реконструкции объектов, имеющих ключевое значение для Афганистана, в таких сферах, как транспорт, энергетика, управление природными ресурсами и развитие городов.

Главы государств подчеркнули важность развития взаимовыгодного сотрудничества между Россией и Афганистаном в экономической сфере. В этой связи Российская Сторона выразила готовность оказать поддержку разработке и последующему осуществлению приоритетных для Афганистана проектов, а именно: восстановление и реконструкция Кабульского домостроительного комбината, ирригационного канала в провинции Нангархар, завода азотных удобрений в Мазари-Шарифе, тоннеля «Саланг», Кабульского политехнического университета, строительство и обеспечение оборудованием автомеханических техникумов в Кабуле, Мазари-Шарифе и провинции Хост, восстановление Кабульского элеватора и возведение новых элеваторов в различных провинциях страны, строительство ГЭС «Соруби-2» в провинции Кабул, гидросооружений и электростанции в г. Килагай провинции Баглан, сооружение и оборудование таможенного терминала в г. Хайратон.

Стороны выразили заинтересованность в дальнейшем наращивании регионального экономического сотрудничества, включая реализацию важных проектов в области железнодорожного транспорта и энергетики, в частности проектов формирования системы передачи электроэнергии из Таджикистана в Афганистан и Пакистан «CASA-1000» и строительства газопровода Туркмения–Афганистан–Пакистан–Индия, и высказались за поддержку участия в них Российской Федерации по согласованию с другими заинтересованными странами.

Д.А.Медведев с благодарностью принял приглашение Х.Карзая посетить с визитом Афганистан.


Пресс-конференция по итогам российско-афганских переговоров


Д.МЕДВЕДЕВ: Добрый день, уважаемые коллеги! Представители средств массовой информации!

Мы провели наши переговоры с Президентом Исламской Республики Афганистан господином Хамидом Карзаем.

Это, конечно, не первая наша встреча. Мы неоднократно встречались до этого и в России, и в других странах. Но это первый официальный визит, который совершает господин Карзай в нашу страну. Это очень важное для нас событие, о чём я в самом начале переговоров сказал господину Президенту.

Рассчитываю на то, что эти переговоры, которые ещё не закончены, позволят вывести наши отношения на другой уровень.

Сегодня мы уже успели обменяться впечатлениями о развитии двусторонних отношений, поговорили о ситуации в Афганистане, в других сопредельных странах, поговорили о том, как нам совместно решать региональные проблемы. Приоритеты наших отношений нашли своё отражение в совместном заявлении.

Важным практическим шагом стало и только что подписанное соглашение о торгово-экономическом сотрудничестве между двумя правительствами. Оно, в частности, предусматривает создание очень важного инструмента для развития торговых отношений между нашими странами, а именно – межправительственной комиссии, которая призвана сыграть ключевую роль в укреплении экономического взаимодействия между нашими странами.

Несколько слов о торгово-экономических отношениях. За последние годы товарооборот между нашими странами довольно существенно расширился, он вырос более чем в четыре раза и уже составляет 0,5 миллиарда долларов. Конечно, это товарооборот, который начал свой рост с очень небольших позиций, на его развитие накладывает отпечаток и общая экономическая ситуация в Афганистане. Тем не менее это уже хороший признак, и мы хотели бы, чтобы происходило дальнейшее развитие торговли, экономических отношений с нашими афганскими партнёрами. Примером таких совместных проектов являются результаты сотрудничества в электроэнергетике, российские компании уже сейчас участвуют в модернизации ГЭС «Наглу», в создании объектов малой энергетики в труднодоступных горных районах Афганистана, мы рассматриваем возможности для участия России и в строительстве новых гидроэлектростанций в других провинциях Афганистана. Это лишь один из примеров того, где, на мой взгляд, уже сейчас существует хороший экономический задел.

Кроме того, мы ведём переговоры о совместной реконструкции целого ряда объектов, имеющих значение для Афганистана. Мы неоднократно на эту тему с господином Президентом разговаривали. Речь идёт и о тоннеле Саланг, и о заводе азотных удобрений, и о теплоэлектростанции в Мазари-Шарифе, других объектах, таких как домостроительный комбинат. Все эти проекты сейчас анализируются.

В общем, мы хотели бы, чтобы в том или ином виде Россия наращивала своё присутствие в Афганистане, тем более что исторически связи между Российской Федерацией (когда-то Советским Союзом) и Афганистаном в области экономического сотрудничества были очень мощные: и специалисты готовились в России, и проекты реализовывались при участии российских специалистов. Мне кажется, что это тот позитив, который мы должны сохранить в будущем.

Укрепляя наши отношения, мы должны думать и о гуманитарной составляющей, о развитии совместных образовательных проектов. Сейчас довольно значительное число афганских студентов учится в наших вузах и университетах. Мы считаем, что это было бы весьма и весьма полезно. Полагаем, что общее количество стипендий для подготовки специалистов должно возрастать, включая и подготовку специалистов не только по гражданским специальностям, но и по военным специальностям, в частности квоты для подготовки специалистов – военнослужащих для афганской армии, для правоохранительных служб, то есть для полиции, – также будут увеличиваться.

Конечно, мы сегодня обсудили проблемы, с которыми сталкивается Афганистан. Господин Президент подробно проинформировал меня о том, какие политические процессы идут в Афганистане.

Я сказал господину Президенту, что мы приветствуем парламентские выборы, которые прошли в Афганистане, и очень рассчитываем на то, что новый парламент станет интегральным политическим органом, который сможет, с одной стороны, способствовать национальному примирению, консолидировать все здоровые, ответственные патриотические силы Афганистана, а с другой стороны, будет помогать господину Президенту в проведении его курса по возрождению полноценной афганской государственности.

Я ещё раз сказал господину Президенту о том, что Россия хотела бы видеть нашего близкого соседа – Афганистан в качестве независимого, процветающего государства с эффективными государственными институтами, которые способны самостоятельно обеспечить развитие Афганистана на десятилетие вперёд.

В то же время мы понимаем, что Афганистан переживает сложную пору и что в настоящий момент – для того чтобы завершить процессы, связанные с наведением порядка, борьбой с экстремизмом, преступностью, включая наркопреступность, – значительную роль играют силы международной коалиции. У России есть здесь своё место, мы помогаем в транзите соответствующих грузов и намерены и дальше придерживаться всех наших обязательств, связанных с поддержкой Афганистана в этом очень непростом деле.

Мы надеемся на то, что Афганистан будет с каждым годом активнее интегрироваться в региональные структуры. Я сказал господину Президенту, что мы рады видеть Афганистан в качестве гостя, участвующего в деятельности Шанхайской организации сотрудничества. Мы приглашаем Афганистан поучаствовать и в других региональных структурах в тех объёмах, в которых это может представлять для Афганистана интерес. В любом случае, чем интенсивнее будут наши контакты по этим направлениям, тем, как мне представляется, лучше для Афганистана, для Российской Федерации, а стало быть, для всех, кто проживает в нашем регионе.

Ещё раз хотел бы подчеркнуть, что этот первый официальный визит Президента Афганистана в нашу страну должен открыть новую страницу в наших отношениях. И я сердечно приветствую моего коллегу господина Хамида Карзая в Москве, в Кремле.

Х.КАРЗАЙ (как переведено): Уважаемый господин Президент! Я очень благодарен за гостеприимство, которое Вы оказываете мне, и гостеприимство российского народа. Вчера мы прибыли в Вашу страну, и нас очень тепло приняли.

В наших сердцах останется надолго память об этом визите. (Отсутствует перевод)… который говорил о партнёрстве между двумя странами. И от лица народа Афганистана я хотел бы выразить признательность Президенту Российской Федерации, народу России за тот вклад, который они вносят в наше развитие, и в будущее развитие.

У нас состоялся конструктивный диалог и обсуждение всех насущных проблем. Мы движемся вперёд по региональным вопросам, в борьбе с терроризмом, с наркоугрозой.

Ситуация в Афганистане является ключевой для нас, мы её обсуждаем во время наших встреч. Мы не просто близкие соседи. Мы ближе, потому что у нас есть совместные культурные и исторические ценности. И связи, и отношения, установившиеся между нами, очень важны. Мы будем делать всё возможное для их развития.

Россия и Афганистан сотрудничают уже в плане подготовки афганских военных и афганских студентов в России, обучения студентов. Конечно, мы говорили о расширении сотрудничества в данной области. И мы надеемся, что Россия сможет помочь с переходом ответственности за безопасность к афганскому правительству и силам к концу 2014 года, для того чтобы Афганистан сам мог определять свою судьбу в будущем. И мы уверены в том (Президент России уже сказал мне), что помощь России будет продолжаться в этом нелёгком деле.

Что касается других аспектов, Россия тоже может поучаствовать и внести свой вклад, как и любая другая страна. Поэтому наши суждения о важной роли России в подготовке афганских специалистов, военных и студентов и развитие торговли между двумя странами, и инвестиции, которые Россия может делать в Афганистане и расширять список проектов – это всё очень важно для нас. Мы хотим вновь дать начало жизненно важным проектам, которые были начаты очень давно, об этом мы говорили в ходе наших переговоров. И я надеюсь, что соответствующие органы, министерства и ведомства в двух странах будут продолжать работу по этим направлениям.

Дамы и господа, скажу, что Афганистан очень рад и удовлетворён уровнем отношений с Российской Федерацией. Конечно, мы хотим улучшить и углубить эти отношения, так как потенциал  для взаимообогащения и для продвижения нашего партнёрства у нас есть. Афганистан благодарен России за локальную помощь на месте, и, конечно же, мы чувствуем поддержку России, которую она оказывает Афганистану в развитии.

Я хотел бы ещё раз поблагодарить Вас за сердечный приём, который был оказан мне и моей делегации. Хотел бы передать приглашение господину Президенту посетить Афганистан с визитом, с официальным визитом. Мы будем очень рады, для нас будет большая честь принимать Вас в Афганистане в будущем.

Большое спасибо.

ВОПРОС: Вопрос Президенту Афганистана. Скажите, пожалуйста, обсуждалась ли в ходе переговоров проблема борьбы с наркотрафиком, совместных усилий по борьбе с наркотиками? И если да, каковы договорённости, которые вам удалось достичь?

Спасибо.

Х.КАРЗАЙ: Да, мы говорили о противодействии незаконному обороту наркотиков, мы будем продолжать эту тему за рабочим завтраком и обсудим её в деталях, в подробностях.

ВОПРОС: Первый вопрос для Президента России. Ваша страна имеет очень большой опыт во взаимодействии с Афганистаном.

Что Вы думаете об американских действиях? Они совершают те же ошибки, что совершали вы в прошлом, или нет? И как Вы оцениваете будущее американских сил в Афганистане, американского присутствия?

Вопрос для господина Карзая. Новая страница отношений. Почему Вы думаете, что она открыта? И чего Вы ждёте от новых отношений, от военной помощи, которую может оказать Россия Афганистану?

Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо. Вы знаете, мы, конечно, очень внимательно наблюдаем за тем, что происходит в Афганистане, за действиями международных сил, за действиями американцев. Я сказал сегодня господину Президенту, что мы желаем им успеха в этой миссии. Это в конечном счёте, надеюсь, пойдёт во благо афганскому народу и региональной безопасности. При этом мы должны не только внимательно наблюдать за тем, что происходит, но и помогать соответствующим процессам. Поэтому Российская Федерация приняла целый ряд ответственных решений, касающихся помощи Афганистану и международному контингенту, для того чтобы соответствующие интернациональные силы и иностранные контингенты могли получать помощь в виде транзита через территорию Российской Федерации.

Что же касается ошибок, то, Вы знаете, очевидно, что не совершает ошибок только тот, кто ничего не делает. Очевидно, что в деятельности и международных сил, и отдельных иностранных контингентов случается разное. Как мне представляется, по каждому такому инциденту просто должна проводиться соответствующая проверка и расследование.

Если же говорить о каких-то стратегических ошибках или о существенных недостатках в деятельности, то, как мне представляется, пора для такого анализа ещё не наступила. Посмотрим, что будет происходить после 2014 года, когда Афганистан будет уже самостоятельно обеспечивать свою безопасность. Я сказал господину Президенту, мы рассчитываем на то, что в конечном счёте Афганистан сможет обеспечивать свою безопасность, обеспечивать независимость государства собственными силами, и в этом Российская Федерация готова оказать Афганистану всемерную поддержку.

А что касается будущего – мне бы хотелось, чтобы все международные силы, которые присутствуют в Афганистане, все иностранные воинские контингенты, выполнив свою часть обязанностей по поддержанию мира и безопасности в Афганистане, покинули Афганистан с почётом и уважением. Если это будет так, то это будет означать, что ими выполнена своя часть обязанностей, и это будет на пользу и Афганистану, и всему региону, а стало быть, и Российской Федерации.

Х.КАРЗАЙ: Это был прекрасный ответ, господин Президент.

Что же касается отношений между Россией и Афганистаном, то они насчитывают многолетнюю историю. Это практически одни из самых-самых продолжительных. Они уходят корнями ещё в досоветскую эпоху, это середина ХIХ века.

Афганистан и Россия очень хорошо знакомы, знают культуру, историю друг друга, понимают друг друга социально и политически. Нынешний этап отношений особенно важен, потому что он начался в 2001 году, несмотря на присутствие сил НАТО в Афганистане, я имею в виду МССБ.

В 2002 году я посетил Россию, как и другие страны, и с тех пор мы видим уверенное укрепление и улучшение наших отношений во многом, потому что Россия также разделяет опасения остального мира относительно событий, происходящих в Афганистане и в регионе. И, конечно, Россия хорошо поняла (как только что вы слышали, Президент Медведев об этом говорил) необходимость стабильности в Афганистане, достижения прогресса в том, чтобы Афганистан был надёжной страной, на которую можно положиться, и в том, чтобы там был сильный режим. Эти отношения не новы, они довольно старые, имеют многолетнюю историю , мы хотим развивать их, принимая во внимание существующие реальности и основываясь на принципах доброй воли и взаимопонимания, которое проявляет Российская Федерация по отношению к Афганистану. Мы соседи, мы должны это понимать, мы не просто соседи, мы ближайшие соседи, и поэтому хорошие отношения будут нужны для обеих стран, пойдут на пользу обеим странам.


Сообщения пресс-службы Правительства России


Председатель Правительства Российской Федерации В.В.Путин встретился с Президентом Афганистана Х.Карзаем


В ходе встречи В.В.Путин заявил о намерении развивать двусторонние торгово-экономические связи с Афганистаном, отметив, что «у нас много возможностей для совместной работы». В свою очередь, Президент Афганистана приветствовал участие российских компаний в ряде проектов, в частности в энергетике, при этом подчеркнув, что у них «есть конкурентное преимущество по сравнению с компаниями из других стран».

Стенограмма начала встречи:

В.В.Путин: Добрый день, уважаемый господин Президент! Уважаемые друзья!

Я очень рад Вас видеть. Сразу же хочу сказать, что мы внимательно следим за ситуацией в Афганистане и всячески приветствуем ваши усилия по нормализации ситуации в стране. Отдаём отчёт себе в том, как непросто вам было организовать последние выборы. Несмотря на сложную ситуацию, вы это сделали.

Мы намерены развивать наши торгово-экономические связи. Объём пока в абсолютных величинах, может быть, не очень большой, но тенденция неплохая: за год мы увеличили на 60% наш торговый оборот. Российские компании уже работают в сфере энергетики. И мы готовы работать дальше по инфраструктурным проектам – скажем, по таким, как реконструкция тоннеля Саланг, который связывает юг и север страны, восстанавливать и ирригационные комплексы, в Джелалабаде например.

Мы являемся одним из крупных акционеров в крупных генерирующих станциях в Средней Азии – в Кыргызстане и Таджикистане. И, конечно, скажу вам откровенно, если бы нашей компании «Интер РАО ЕЭС» было предоставлено право быть оператором, то мы могли бы активно подключиться к строительству линии высоковольтных электропередач CASA 1000 и в этом случае наши капиталовложения могли составить где-то в районе 500 млн долларов. То же самое касается возможной линии электропередач из Туркменистана. И она могла бы соединиться с CASA 1000 в районе Кабула.

Мы готовы также работать и по восстановлению кабульского домостроительного комбината, по строительству цементного завода. В общем, у нас много возможностей для совместной работы. И я очень рад возможности поговорить с вами сегодня по всему комплексу.

Добро пожаловать!

Х.Карзай (как переведено): Благодарю Вас, мой друг, господин Премьер-министр. Рад снова встретиться с Вами. У меня проходит замечательный, прекрасный визит в Вашу страну. В частности, мы посетили Дипломатическую академию Министерства иностранных дел. У нас состоялся очень интересный обмен мнениями, дискуссия с профессорско-преподавательским составом, с обучающимися там. Мы также провели очень хорошую встречу и за ланчем поговорили с господином Президентом Медведевым, обменялись мнениями.

Также в ТПП (Торгово-промышленная палата) у нас прошли очень интересные переговоры, мы обменялись мнениями по широкому спектру вопросов. И теперь рад этой возможности обменяться с Вами, господин Премьер-министр, взглядами относительно развития наших двусторонних отношений. На мой взгляд, здесь наблюдается очень хорошая тенденция к расширению и улучшению.

Вы действительно правильно отметили: вырос объём нашей двусторонней торговли, и действительно существуют хорошие перспективы для дальнейшего роста.

Что касается упомянутых Вами проектов сотрудничества и перспектив участия в этих проектах российских компаний, в частности, CASA 1000, о котором Вы упомянули, и в проекте, включающем сферу генерации электроэнергии, то должен сказать, что мы всячески приветствуем участие российских компаний. Мы занимаем позицию доброжелательного отношения к участию российских компаний и действительно хотели бы, чтобы они участвовали в этой работе.

И то же самое касается жилищно-строительного комбината, цементного завода и многих других проектов, в которых российские компании могут принимать участие. Это включает, в том числе, и сферу добычи полезных ископаемых, разведку и добычу. И также мы заинтересованы в расширении закупок российского топлива для Афганистана. Кроме того, существуют очень хорошие предпосылки для сотрудничества между нашими компаниями, потому что они хорошо друг друга знают, имеют предыдущий опыт взаимодействия. Поэтому можно сказать, что с этой точки зрения у российских компаний есть конкурентное преимущество по сравнению с компаниями из других стран. Эти преимущества носят исторический характер. Кроме того, преимуществом является и то, что мы – соседи, и другие обстоятельства.

В.В.Путин: Практически все объекты, которые мы с вами перечислили, так или иначе были связаны с Советским Союзом.


Накануне Председатель Правительства России Владимир Путин встретился в Ленинградской области с президентом исполкома ФИФА Йозефом Блаттером


В ходе разговора обсуждались вопросы, связанные с подготовкой чемпионата мира по футболу 2018 года в России. «Будем рассчитывать на вашу экспертную поддержку», – сказал В.В.Путин президенту исполкома ФИФА.

Стенограмма начала встречи:

В.В.Путин: Уважаемый господин Блаттер! Мне очень приятно Вас видеть на этот раз в России, в Петербурге. После нашей последней встречи мы предприняли ряд шагов, направленных на организацию нашей совместной работы, связанной с подготовкой чемпионата мира по футболу в 2018 году. Постановлением Правительства Российской Федерации мы образовали организационный комитет при участии Правительства Российской Федерации, Футбольного союза. Это, конечно, только первый шаг: впереди – большая, созидательная работа по подготовке чемпионата мира. Нам бы очень хотелось использовать тот опыт, который у нас накопился при подготовке Олимпийских игр, в совместной работе с Олимпийским комитетом. У нас сложились очень конструктивные, деловые отношения с представителями Олимпийского комитета. Представители МОК регулярно бывают в России, фактически сопровождают весь процесс подготовки. Я бы Вас попросил тоже назначить от ФИФА специалистов, которые могли бы вместе с нами плотно работать и с самого начала нашей совместной деятельности не только присутствовать, но и непосредственно участвовать в этой работе – собственно говоря, так же, как мы работаем с МОК.

Й.Блаттер (как переведено): Уважаемый господин Председатель Правительства, уважаемый господин Путин! После того как мы 2 декабря встречались с Вами в Цюрихе и стали свидетелями исторического решения, для меня большая честь – быть сегодня здесь, в этом огромном городе. После определённых вопросов, которые мы получили после решения 2 декабря, я полагаю, что могу сказать следующее: вся футбольная семья и все мировое сообщество после нашего исторического выбора в пользу России по проведению чемпионата мира по футболу в 2018 году осознало правильность этого выбора, поскольку мы своим выбором охватываем огромную территорию. Российская Федерации – это крупнейшая страна мира, но не только Российская Федерация будет задействована в этом чемпионате. Таким образом, мы охватываем также страны-спутники, прилегающие государства. Я полагаю, что все осознали верность нашего выбора.

Мне особенно приятно, что Правительство Российской Федерации будет непосредственно задействовано в организации чемпионата мира по футболу. Я хочу сказать, что мы действительно будем рады видеть ваших представителей в организационном комитете. Это очень хорошее и сильное начинание. Я могу заверить Вас, уважаемый господин Председатель Правительства, что мы будем самым эффективным образом работать с вами, ведь чемпионат мира – это своего рода совместное предприятие, joint venture. Мы со своей стороны будем оказывать поддержку, однако основная ответственность лежит на вас.

У нас остаётся ещё семь лет до проведения чемпионата мира, а семь лет – это магическое число, число, приносящее удачу. Это событие станет действительно знаковым событием. Я уверен, что чемпионат мира в России станет своего рода вехой в истории не только спорта, но и культурной жизни страны, ведь футбол – это не просто пинание мячика по футбольному полю, но и социально-культурное мероприятие. Футбол имеет социально-культурное измерение. Это Вы продемонстрировали также и в своей деятельности. Я хотел бы передать Вам небольшой кубок чемпионата мира.

В.В.Путин: Спасибо Вам большое за этот подарок. Огромная благодарность от всех любителей футбола и всех любителей спорта России, а это сотни тысяч, миллионы людей. Мы к футболу именно так и относимся, как Вы сказали, как к явлению, которое тесно связано с культурой, со здоровым образом жизни. Для нашей страны это очень важно.

Совершенно очевидно, что футбол играет очень важную роль в жизни любого общества. Это массовый спорт, это тот вид деятельности, который отвлекает молодых людей от улицы, алкоголя, наркотиков, табака. Мы очень рассчитываем, что подготовка чемпионата мира и его проведение сыграют большую позитивную роль в жизни нашей страны. Я уже не говорю о развитии инфраструктуры. Дело ведь не только в стадионах. И аэропорты, улицы, дороги, связь, железные дороги – у нас есть идея соединить города, в которых будет проводиться чемпионат мира, скоростным железнодорожным движением. Это всё то, чем будут пользоваться не только любители спорта и футбола, а все граждане России. И мы, конечно, не снимаем и не намерены, не можем и не будем снимать с себя ответственность за подготовку к этому мероприятию. Но, как я сказал в начале нашей беседы, будем рассчитывать на вашу экспертную поддержку.

Спасибо.

Й.Блаттер: Я хотел бы со своей стороны также поблагодарить Вас и добавить: мы проводим чемпионат мира потому, что он в такой многонациональной стране будет способствовать консолидации общества, будет способствовать тому, чтобы представители разных национальностей собирались вместе и праздновали во время этого турнира. Девиз футбола – Connecting people («Соединяя людей»). Не случайно чемпионат мира в России будет проходить в нескольких местах, в нескольких регионах. Я поэтому полагаю, что футбол действительно имеет социально-культурное значение. Я убеждён в том, что чемпионат мира по футболу в России будет проведён на высшем уровне и станет ярким событием.

В.В.Путин: Россия – многонациональная и многоконфессиональная страна, и для нас этот аспект, связанный с чемпионатом мира по футболу, очень важен. Вы так хорошо об этом сказали, что мне и добавить нечего. Спасибо большое.


Сообщения Министерства иностранных дел России


Об участии заместителя Министра иностранных дел России С.А.Рябкова во встрече Высокого представителя ЕС по иностранным делам и политике безопасности К.Эштон и политдиректоров «шестерки» с Секретарем Высшего совета национальной безопасности Ирана С.Джалили


50-22-01-2011


21-22 января в Стамбуле состоялась встреча Высокого представителя Европейского союза по иностранным делам и политике безопасности К.Эштон с Секретарем Высшего совета национальной безопасности Исламской Республики Иран С.Джалили с участием политдиректоров «шестерки» международных посредников по иранской ядерной программе.

От России в данном мероприятии принял участие заместитель Министра иностранных дел С.А.Рябков.

«На полях» стамбульской встречи С.А.Рябков провел двустороннюю встречу с главой иранской делегации С.Джалили.


Комментарий Департамента информации и печати МИД России в связи с вопросом российских СМИ относительно презентации в американском «Национальном фонде за демократию»


49-22-01-2011


Вопрос: Как можно прокомментировать проведенную в Вашингтоне 20 января под эгидой «Национального фонда за демократию» презентацию книги Ильяса Ахмадова «Чеченская борьба: завоеванная и потерянная независимость»?

Комментарий: Прошедшее в Вашингтоне мероприятие вызывает, по меньшей мере, недоумение. Мы неоднократно делали представления американской стороне, что И.Ахмадов, выдававший себя за «мининдел Ичкерии», – бывший боевик, служивший адъютантом у международного террориста Басаева. Речь идет о преступнике, объявленном в международный розыск, который с подачи своих американских почитателей, в том числе солировавшего на презентации З.Бжезинского, пытается задним числом оправдать криминальный режим Дудаева-Масхадова.

Тем не менее, И.Ахмадову по-прежнему предоставляется трибуна для выступлений, причем в организациях, которые, как «Национальный фонд за демократию», финансируются из федерального бюджета США. Рассчитываем, что американские власти сделают соответствующие выводы и примут меры, чтобы прекратить подобные сомнительные акции, фактически играющие на руку пособникам террористов.


Дадаць дакумент у свой блог ці на сайт

Падобныя:

Информационный бюллетень 24 января 2011 года iconИнформационный бюллетень 31 января 2012 года
Выступление и ответы Министра иностранных дел России С. В. Лаврова на вопросы сми в ходе совместной пресс-конференции по итогам переговоров...

Информационный бюллетень 24 января 2011 года iconИнформационный бюллетень 11 января 2010 года
Правительство Российской Федерации сделало все возможное для заключения до наступающего Нового года межправительственного соглашения,...

Информационный бюллетень 24 января 2011 года iconБюллетень новых поступлений Вып. 28 январь-февраль 2004 г
Информационный бюллетень новых поступлений литературы содержит сведения о всех изданиях, поступивших в библиотеку Улгу с января по...

Информационный бюллетень 24 января 2011 года iconБюллетень новых поступлений Вып. 22 январь-февраль 2003 г
Информационный бюллетень новых поступлений литературы содержит сведения о всех изданиях, поступивших в библиотеку Улгу с января по...

Информационный бюллетень 24 января 2011 года iconБюллетень новых поступлений Вып. 13 январь-февраль 2001 г
Информационный бюллетень новых поступлений литературы содержит сведения обо всех изданиях, поступивших в библиотеку Улгу с января...

Информационный бюллетень 24 января 2011 года iconБюллетень новых поступлений Вып. 52 январь февраль 2008 г
Информационный бюллетень новых поступлений литературы содержит сведения обо всех изданиях, поступивших в библиотеку Улгу с января...

Информационный бюллетень 24 января 2011 года iconБюллетень новых поступлений Вып. 46 январь февраль 2007 г
Информационный бюллетень новых поступлений литературы содержит сведения обо всех изданиях, поступивших в библиотеку Улгу с января...

Информационный бюллетень 24 января 2011 года iconБюллетень новых поступлений Вып. 58 январь февраль 2009 г
Информационный бюллетень новых поступлений литературы содержит сведения обо всех изданиях, поступивших в библиотеку Улгу с января...

Информационный бюллетень 24 января 2011 года iconБюллетень новых поступлений Вып. 40 январь февраль 2006 г
Информационный бюллетень новых поступлений литературы содержит сведения обо всех изданиях, поступивших в библиотеку Улгу с января...

Информационный бюллетень 24 января 2011 года iconИнформационный бюллетень 13 апреля 2011 года
Дмитрий Медведев встретился с Президентом Южно-Африканской Республики Джейкобом Зумой

Размесціце кнопку на сваім сайце:
be.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©be.convdocs.org 2012
звярнуцца да адміністрацыі
be.convdocs.org
Галоўная старонка