Инструкция по борьбе с вредителями хлебных запасов инструкция разработана специалистами лаборатории защиты от вредителей и санитарной охраны зернопродуктов Всесоюзного научно-исследовательского института зерна и продуктов его переработки (внииз) внпо "Зернопродукт" на основании материалов научно-исс




НазваИнструкция по борьбе с вредителями хлебных запасов инструкция разработана специалистами лаборатории защиты от вредителей и санитарной охраны зернопродуктов Всесоюзного научно-исследовательского института зерна и продуктов его переработки (внииз) внпо "Зернопродукт" на основании материалов научно-исс
старонка4/30
Дата канвертавання23.01.2013
Памер3.48 Mb.
ТыпИнструкция
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   30

Оборудование механизированных складов, поточных линий, элеваторов, предприятий должно быть исправным и содержаться в чистоте. При работе транспортирующих механизмов, конвейеров, норий, самотеков, а также другого оборудования должны быть приняты меры по исключению или немедленной ликвидации просыпей.

Все размалывающие, просеивающие, провеивающие машины, а также весы, транспортирующие механизмы и другие машины и аппараты, которые при пропуске зерна, продуктов его переработки и комбикормового сырья выделяют во время работы пыль, должны аспирироваться. Воздух из аспирационных сетей перед выходом в атмосферу должен очищаться от пыли.

3.3. Склады, элеваторы и отдельные силосы после каждого освобождения, а также перед загрузкой зерном и продукцией, сушильно-очистительные башни, оборудование поточных линий и зерносушилки по окончании и до начала работы подвергают механической очистке, а в необходимых случаях - обеззараживанию.

В процессе эксплуатации склады, все помещения, этажи элеваторов и предприятий систематически убирают, не допуская накопления пыли, мусора, просыпей зерна и продуктов размола.

3.4. На мукомольных, крупяных, комбикормовых заводах и других предприятиях во время декадных остановок очищают стены, потолки, оборудование и воздуховоды, а при необходимости проводят локальную дезинсекцию отдельных машин и помещений (см. раздел 5.4.4).

3.5. При проведении уборки загруженных складов на время очистки от пыли балок, карнизов, стен, столбов, окон и дверей зерно и продукцию накрывают брезентами. По окончании работ брезенты подвергают очистке, а при необходимости - обеззараживанию.

3.6. Для предотвращения заноса грязи и вредителей в элеваторы, склады, цехи и другие производственные помещения при входе в них должны иметься скребки, подстилки, веники и щетки для очистки обуви и одежды. Хождение по зерну разрешается только в бахилах из плотной ткани, которые должны иметься при каждом складе, или по деревянным трапам и настилам, уложенным по поверхности зерна.

3.7. Категорически запрещается переходить из помещений, зараженных вредителями, в помещения незараженные без предварительной очистки одежды и обуви, а также перемещать зерноочистительные машины, конвейеры и другие механизмы и инвентарь из помещений, зараженных вредителями, в другие помещения без предварительной очистки и обеззараживания этих машин и инвентаря.

3.8. Складской инвентарь по окончании работы каждой смены должен быть очищен и храниться в специально отведенном месте.

3.9. В производственных помещениях, зернохранилищах, складах готовой продукции нельзя хранить оборудование, инвентарь, брезенты и другие предметы и материалы, не используемые в текущей работе, а также личные вещи работающих. Производственные помещения, коридоры, лестничные площадки, проходы и рабочие места запрещается загромождать готовой продукцией, отходами, демонтированным оборудованием и другими посторонними предметами.

3.10. Помещения лабораторий, их оборудование и инвентарь необходимо содержать в чистоте и периодически подвергать дезинсекции.

Поступающие в лабораторию пробы зерна и продуктов его переработки по истечении срока хранения при необходимости обеззараживают вместе с тарой и передают в склад.

3.11. Для хранения мешков и брезентов на каждом пункте, элеваторе и предприятии должно быть выделено специальное помещение. Не допускается хранение мешков и брезентов в одном помещении с зерном, мукой и крупой.

Чистить и вытряхивать мешки следует в особом помещении, изолированном от зерновых, мучных и тарных складов.

Зараженную вредителями тару подвергают обеззараживанию.

Брезенты после использования в работе должны быть очищены, а при необходимости - отмыты от грязи и просушены.

Зараженные вредителями брезенты необходимо обеззаразить.

3.12. Транспортные средства - вагоны, автомашины, суда - должны быть исправными и содержаться в чистоте. До загрузки зерном и продукцией и после разгрузки их необходимо очищать и в случае обнаружения вредителей - обеззараживать.

3.13. Всю территорию хлебоприемных и зерноперерабатывающих предприятий следует систематически очищать от мусора, просыпей зерна и не допускать загромождения ее строительными материалами, вышедшими из употребления оборудованием, ломом и другими посторонними предметами. Сорная трава на территории должна систематически выкашиваться или уничтожаться с помощью гербицидов (см. раздел 6). Зараженные вредителями хлебных запасов участки территории необходимо обеззараживать.

Мусор следует собирать в специальные металлические контейнеры, бетонированные или плотные деревянные ящики с хорошо пригнанными крышками, непроницаемые для мышевидных грызунов и мух; эти емкости должны обязательно регулярно очищаться и обеззараживаться. Они должны быть удалены максимально от зернохранилищ и складов для продукции.

3.14. Отходы, образующиеся при подработке зерна и продукции и подлежащие использованию на продовольственные, кормовые и иные цели, должны храниться в специальных складах для отходов, а при отсутствии их - в изолированных, специально выделенных для этой цели помещениях или на специально оборудованных, снабженных брезентами площадках, удаленных от складских и производственных помещений. Непригодные для использования отходы должны немедленно удаляться от мест подработки и с территории пункта и уничтожаться в установленном порядке. Хранение отходов, а также лузги, сметок на открытой территории предприятий категорически запрещается.

3.15. В период подготовки к приемке зерна нового урожая на хлебоприемных предприятиях проводят в установленные графиками сроки комплексное обеззараживание всей свободной емкости, зерносушилок, поточных линий, оборудования, инвентаря, территорий, а также зараженных партий зерна, продукции и отходов.

В целях максимального освобождения зернохранилищ заблаговременно проводят перемещение остатков зерна в ограниченное число хранилищ.

В случае невозможности одновременной подготовки к дезинсекции всех складских помещений освобождение и обеззараживание части помещений производят по группам рядом расположенных складов, связанных между собой единой технологической линией.

3.16. В целях предотвращения поступления на предприятия зерна, зараженного вредителями хлебных запасов, от колхозов, совхозов и других хозяйств предприятия хлебопродуктов должны рекомендовать хозяйствам и местным сельскохозяйственным органам выполнять до начала уборки хлеба нового урожая мероприятия по предупреждению заражения его вредителями: очистку и обеззараживание токов, зернохранилищ, мест временного хранения зерна, оборудования, инвентаря, транспорта.

3.17. Предприятия должны осуществлять строгий контроль поступающего от хлебосдатчиков зерна нового урожая на зараженность вредителями хлебных запасов. Зерно, зараженное вредителями-насекомыми, приемке не подлежит.

Также должен осуществляться строгий контроль за поступающим на предприятия комбикормовым сырьем: зерном и продуктами его переработки, жмыхами, шротами, мясокостной и рыбной мукой.

При обнаружении вредителей хлебных запасов в поступающем комбикормовом сырье его направляют в отдельную складскую емкость.

Пробы этого сырья исследуют по показателям, предусмотренным соответствующими стандартами, и на токсичность. Партии сырья, соответствующего требованиям нормативно-технической документации и нетоксичного, направляются в переработку. При невозможности быстрой переработки зараженного вредителями сырья его обрабатывают одним из рекомендованных средств борьбы с вредителями хлебных запасов.

На сырье, не отвечающее указанным требованиям, составляют акт и предъявляют рекламации или принимают решение о его использовании на основе заключения органов ветеринарно-санитарного надзора.

При обнаружении вредителей хлебных запасов в хранящемся комбикормовом сырье в количествах, позволяющих выработать готовую продукцию, отвечающую требованиям стандартов (с учетом уничтожения вредителей при измельчении сырья), его немедленно направляют на переработку. При невозможности немедленной переработки сырья его обрабатывают одним из рекомендованных способов.

3.18. Необходимо создавать в хранилищах условия, благоприятные для хранения зерновых продуктов и неблагоприятные для жизни и развития вредителей.

Размещаемое на хранение зерно должно быть просушено, очищено от посторонних примесей, а при наступлении холодной погоды - в возможно короткие сроки охлаждено.

3.19. За санитарное состояние предприятия, его подготовку к приемке зерна нового урожая и выполнение мероприятий по предупреждению заражения зерна и продукции вредителями несут ответственность директор и его заместитель, главный инженер, начальник производственной (технологической) лаборатории предприятия.

Проведение санитарных мероприятий возлагается на начальников производственных участков, заведующих складами и элеваторами, сушильных мастеров, крупчатников, их помощников и начальников цехов.

Систематическое наблюдение за поступлением, размещением и состоянием зерна и продуктов его переработки осуществляют заместители директоров, начальники производственных (технологических) лабораторий.

Выполнение всех профилактических мероприятий контролируется администрацией предприятия и инспекторами Государственной хлебной инспекции, а также руководителями отрядов (участков) по защите хлебопродуктов на обслуживаемых ими предприятиях.


4. ФИЗИКО-МЕХАНИЧЕСКИЕ МЕРЫ БОРЬБЫ С ВРЕДИТЕЛЯМИ

ХЛЕБНЫХ ЗАПАСОВ


К физико-механическим мерам борьбы с вредителями хлебных запасов относятся охлаждение зерна и продуктов его переработки, а также нагревание, очистка и радиационная дезинсекция зерна.

Охлаждение зерна и продукции и нагревание зерна, а также радиационная дезинсекция при установленных режимах приводит к гибели вредителей, а очистка обеспечивает снижение зараженности.

Целесообразность применения тех или иных физико-механических мер для борьбы с вредителями определяют в зависимости от качественного состояния зерна или продукции, характера зараженности, размеров партий и условий проведения мероприятий.

Чтобы исключить или уменьшить загрязнение зерна и зернопродуктов пестицидами, физико-механическим методам должно быть отдано преимущественное право. Химические средства допускается использовать лишь в тех случаях, когда невозможно применить физико-механические или другие экологически чистые средства и способы (например, феромоны) или реальна опасность увеличения плотности заражения вредителями выше допустимого уровня.

В профилактических целях следует широко использовать сушку и охлаждение зерна (см. п. 2.1). Дезинсекцию зараженного зерна предпочтительно осуществлять нагреванием в сушилках. На крупных перевалочных пунктах целесообразно применять установки на основе ускорителей электронов.

Физико-механические меры борьбы с вредителями осуществляются силами предприятия.


4.1. Охлаждение зараженных зерна, муки и крупы


4.1.1. К охлаждению зерна и продуктов его переработки следует приступать немедленно с наступлением благоприятных для этого метеорологических условий.

При неустойчивой температуре воздуха для охлаждения зерна и продукции используют отдельные дни и даже часы суток с низкой температурой. Очередность охлаждения партий зерна и продукции устанавливают в зависимости от их состояния и степени зараженности.

4.1.2. Охлаждение зерна проводят пассивным способом - проветриванием помещений или активным - с помощью стационарных и передвижных вентиляционных установок, пропуска зерна через зерноочистительные машины и конвейеры, через охладительные и сушильные камеры зерносушилок, продуваемые холодным воздухом.

Наиболее эффективным является охлаждение зерна путем активного вентилирования с помощью стационарных вентиляционных установок.

Охлаждение зараженного продовольственного и кормового зерна, хранящегося в складах, элеваторах, под навесами и на площадках, проводится в соответствии с Инструкцией по хранению зерна, маслосемян, муки и крупы.

Семенное зерно охлаждают в соответствии с действующей Инструкцией о порядке приемки, размещения, подготовки и хранения сортовых семян на хлебоприемных предприятиях.

4.1.3. Для уничтожения вредителей в зараженных партиях муки, крупы и комбикормов в зимний период их охлаждают, усиленно проветривая склады. Для обеспечения свободного доступа холодного воздуха к мешкам с продукцией штабеля укладывают тройником и снижают их высоту.

4.1.4. При проведении работ по охлаждению зерна и продукции следует учитывать степень устойчивости различных видов вредителей хлебных запасов к низким температурам, которая характеризуется данными, указанными в табл. 4.1.


Таблица 4.1


┌──────────────────────┬──────────────────────────────────────────────────┐

│ Вредители хлебных │ Продолжительность жизни по наиболее устойчивым │

│ запасов │ стадиям, сут., при температуре │

│ ├────────────┬────────────┬────────────┬───────────┤

│ │ 0 °C │ -5 °C │ -10 °C │ -15 °C │

├──────────────────────┼────────────┼────────────┼────────────┼───────────┤

│Амбарный долгоносик │67 │26 │14 │19 ч │

│Рисовый долгоносик │17 │12 │4 │7,5 ч │

│Малый мучной хрущак │12 │5 │5 │5 ч │

│Малый черный хрущак │19 │5 <*> │2 │4 ч <**> │

│Короткоусый мукоед │112 │32 │20 │24 ч │

│Суринамский мукоед │22 │13 │3 │24 ч │

│Зерновой точильщик │17 │10 │1 │7 ч │

│Притворяшка-вор │219 │164 │36 │17 │

│Гороховая зерновка │Более 404 │Более 260 │Около 130 │6 │

│Зерновая моль │25 │9 │2 │2 │

│Мельничная огневка │116 │24 │11 │2 │

│Мучной клещ: │ │ │ │ │

│ питающиеся стадии │486 │18 │7 │1 │

│ яйца │386 │168 │57 │1 │

│Удлиненный клещ │85 │24 │21 │1 │

│Волосатый клещ: │ │ │ │ │

│ питающиеся стадии │50 │18 │8 │3 │

│ гипопус │Более 500 │Более 500 │330 │124 │

└──────────────────────┴────────────┴────────────┴────────────┴───────────┘


--------------------------------

<*> При температуре -2,5 °C.

<**> При температуре -18 °C.


4.1.5. В случае заражения зерна или продукции устойчивыми к холоду видами вредителей необходимо обязательно сочетать охлаждение с очисткой (просеиванием), которые проводятся в соответствии с разделом 4.3 настоящей Инструкции.

4.1.6. При наступлении потепления принимают меры, обеспечивающие сохранение низкой температуры в зерне и продукции. Для этого двери и окна хранилищ держат закрытыми, открывая их только в случаях необходимости. Наблюдение за хранящимся зерном и продукцией проводят преимущественно в утренние и вечерние часы. Проветривают хранилища только в сухую и прохладную погоду, когда температура наружного воздуха ниже температуры воздуха в помещении.


4.2. Термическая дезинсекция зерна пшеницы


4.2.1. Термическую дезинсекцию применяют для зерна пшеницы сухого и средней сухости, предназначенного на продовольственные, кормовые и технические цели.

4.2.2. Термическую дезинсекцию проводят на рециркуляционных зерносушилках типа "Целинная".

4.2.3. Термическую дезинсекцию осуществляют силами предприятия в соответствии с письменным распоряжением руководителя (или его заместителя) предприятия.

В распоряжении указывается: место размещения и количество зерна, которое должно быть подвергнуто термической дезинсекции; видовой состав насекомых в партии зерна; сушилка, на которой будет проводиться термическая дезинсекция; температурный режим обработки; максимальная температура нагрева зерна; маршрут движения зерна до и после дезинсекции по транспортным коммуникациям; место размещения зерна после дезинсекции.

4.2.4. Ответственными за правильную организацию термической дезинсекции и работу сушилки являются заместитель директора, начальник производственной (технологической) лаборатории и сушильный мастер.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   30

Падобныя:

Инструкция по борьбе с вредителями хлебных запасов инструкция разработана специалистами лаборатории защиты от вредителей и санитарной охраны зернопродуктов Всесоюзного научно-исследовательского института зерна и продуктов его переработки (внииз) внпо \"Зернопродукт\" на основании материалов научно-исс iconИнструкция по борьбе с вредителями хлебных запасов инструкция разработана специалистами лаборатории защиты от вредителей и санитарной
Охраны зернопродуктов Всесоюзного научно-исследовательского института зерна и продуктов его

Инструкция по борьбе с вредителями хлебных запасов инструкция разработана специалистами лаборатории защиты от вредителей и санитарной охраны зернопродуктов Всесоюзного научно-исследовательского института зерна и продуктов его переработки (внииз) внпо \"Зернопродукт\" на основании материалов научно-исс iconМежгосударствееныйстандар т крупа манная гост
Разработан всероссийским научно-исследовательским институтом зерна и продуктов его переработки (внииз)

Инструкция по борьбе с вредителями хлебных запасов инструкция разработана специалистами лаборатории защиты от вредителей и санитарной охраны зернопродуктов Всесоюзного научно-исследовательского института зерна и продуктов его переработки (внииз) внпо \"Зернопродукт\" на основании материалов научно-исс iconПравила проведения дезинфекции и дезинвазии объектов государственного ветеринарного надзора Законодательство России
Ийского научно-исследовательского ветеринарного института (г. Казань), Всероссийского научно-исследовательского института ветеринарной...

Инструкция по борьбе с вредителями хлебных запасов инструкция разработана специалистами лаборатории защиты от вредителей и санитарной охраны зернопродуктов Всесоюзного научно-исследовательского института зерна и продуктов его переработки (внииз) внпо \"Зернопродукт\" на основании материалов научно-исс iconГост 30672-99
Нииосп) им. Герсеванова с участием Производственного и научно-исследовательского института по инженерным изысканиям в строительстве...

Инструкция по борьбе с вредителями хлебных запасов инструкция разработана специалистами лаборатории защиты от вредителей и санитарной охраны зернопродуктов Всесоюзного научно-исследовательского института зерна и продуктов его переработки (внииз) внпо \"Зернопродукт\" на основании материалов научно-исс iconАтлантический научно-исследовательский институт рыбного хозяйства и океанографии (фгуп «атлантниро») каталог технической документации на продукцию
Перед вами каталог технологических разработок Атлантического научно-исследовательского института рыбного хозяйства и океанографии...

Инструкция по борьбе с вредителями хлебных запасов инструкция разработана специалистами лаборатории защиты от вредителей и санитарной охраны зернопродуктов Всесоюзного научно-исследовательского института зерна и продуктов его переработки (внииз) внпо \"Зернопродукт\" на основании материалов научно-исс iconИнструкция о мероприятиях по предупреждению и ликвидации болезней, отравлений и основных вредителей пчел
Разработана сотрудниками специализированных лабораторий вниивсгэ, виэв, ниипчеловодства

Инструкция по борьбе с вредителями хлебных запасов инструкция разработана специалистами лаборатории защиты от вредителей и санитарной охраны зернопродуктов Всесоюзного научно-исследовательского института зерна и продуктов его переработки (внииз) внпо \"Зернопродукт\" на основании материалов научно-исс iconИнструкция по проектированию, строительству и реконструкции промысловых нефтегазопроводов
...

Инструкция по борьбе с вредителями хлебных запасов инструкция разработана специалистами лаборатории защиты от вредителей и санитарной охраны зернопродуктов Всесоюзного научно-исследовательского института зерна и продуктов его переработки (внииз) внпо \"Зернопродукт\" на основании материалов научно-исс iconЦ ентральный научно-исследовательский институт конструкционных материалов Прометей
Федеральное государственное унитарное предприятие «центральный научно-исследовательский институт конструкционных материалов «Прометей»...

Инструкция по борьбе с вредителями хлебных запасов инструкция разработана специалистами лаборатории защиты от вредителей и санитарной охраны зернопродуктов Всесоюзного научно-исследовательского института зерна и продуктов его переработки (внииз) внпо \"Зернопродукт\" на основании материалов научно-исс iconИнструкция о мероприятиях по предупреждению и ликвидации болезней, отравлений и основных вредителей пчел
С утверждением настоящей Инструкции утрачивает силу Инструкция о мероприятиях по

Инструкция по борьбе с вредителями хлебных запасов инструкция разработана специалистами лаборатории защиты от вредителей и санитарной охраны зернопродуктов Всесоюзного научно-исследовательского института зерна и продуктов его переработки (внииз) внпо \"Зернопродукт\" на основании материалов научно-исс iconХакасский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории
Хакасского научно-исследовательского института языка, литературы и истории за 2011 г

Размесціце кнопку на сваім сайце:
be.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©be.convdocs.org 2012
звярнуцца да адміністрацыі
be.convdocs.org
Галоўная старонка